INDISCREET in German translation

[ˌindi'skriːt]
[ˌindi'skriːt]
indiskret
indiscreet
indiscrete
prying
indiscretion
too personal
Indiscreet
indiskreten
indiscreet
indiscrete
prying
indiscretion
too personal
indiskrete
indiscreet
indiscrete
prying
indiscretion
too personal
indiskreter
indiscreet
indiscrete
prying
indiscretion
too personal
unbesonnenes
reckless
rash
imprudent
impulsive
thoughtless

Examples of using Indiscreet in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Or is the question indiscreet?
Vielleicht ist die Frage indiskret.
Excuse me, if I'm indiscreet.
Entschuldigen Sie, wenn ich indiskret bin.
I'm going to be indiscreet again.
Ich werde nochmal indiskret sein.
You French are so indiscreet!
Ihr Franzosen seid impertinent.
How could you have been so indiscreet.
Wie konntest du nur so indiskret sein?
Questions are never indiscreet. Answers sometimes are.
Fragen sind nie indiskret. Antworten sind es manchmal.
The captain does not believe in indiscreet questions.
Der Captain glaubt nicht an indiskrete Fragen.
God, I am being incredibly indiscreet.
Gott, ich bin ja unglaublich indiskret.
He was indiscreet enough to mention you.
Er war so indiskret zu erwähnen, warum Sie da waren.
It was indiscreet to say the least.
Das war, sagen wir, höchst indiskret.
And OK, I was slightly indiscreet.
Und OK, Ich war etwas taktlos.
But I believe that you have been indiscreet.
Aber Ihre Ritterlichkeit erscheint mir etwas indiskret.
He kept muttering how the man was indiscreet.
Er meinte, der Mann sei indiskret.
Simply say that such questions are indiscreet.
Sagen Sie, dass Fragen sich nicht geziemen.
yet so indiscreet in death.
doch so indiskret im Tod.
It's indiscreet, but I will tell you anyway.
Es ist zwar indiskret, aber Sie dürfen fragen.
Their weapons are the cameras always on and above all indiscreet.
Ihre Waffen sind die Kameras immer an und vor allem indiskret.
I would hate to appear indiscreet but my husband has told me.
Ich möchte nicht als indiskret erscheinen, aber mein Mann hat mir gesagt.
and drunk, and indiscreet.
rüpelhaft und indiskret sein.
Very indiscreet. A note in the open like that.
Äußerst indiskret, so eine Nachricht.
Results: 164, Time: 0.0722

Top dictionary queries

English - German