KINSHIP in German translation

['kinʃip]
['kinʃip]
Verwandtschaft
kinship
relationship
family
affinity
relation
kin
kindred
relatedness
similarity
relatives
Kinship
Sippschaft
kinship
kin
tribe
clan
family
Sippe
family
clan
tribe
kin
kinship
house
people
kinsfolk
Blutsverwandtschaft
blood relationship
consanguinity
blood
kinship
relatives
Verbundenheit
connection
connectedness
bond
attachment
solidarity
relationship
commitment
affinity
closeness
interconnectedness
verwandtschaftliche
Verwandtschaftsbande
Seelenverwandtschaft
affinity
soul mates
spiritual kinship
Verwandtschaftsverhältnisse
Verwandtschaftsgrad

Examples of using Kinship in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A way to fight the kinship.
Eine Möglichkeit, die Sippschaft zu bekämpfen.
I'm part of the kinship now.
Ich bin jetzt Teil der Sippschaft.
It has no value for the kinship.
Das hat für die Sippschaft keine Bedeutung.
Whatever the kinship needs.
Was immer die Sippschaft braucht.
It is marked by kinship, community and symbiosis.
Es wird durch die Verwandtschaft, Gemeinschaft und Symbiose gekennzeichnet.
You share no kinship with these prisoners.
Du bist nicht verwandt mit diesen Gefangenen.
They observe toward a believer neither kinship nor covenant, and it is they who are the transgressors.
Sie beachten gegenüber einem Gläubigen weder Verwandtschaftsbande noch (Schutz)vertrag. Das sind die Übertreter.
they will observe toward you neither kinship nor covenant?
sie die Oberhand über euch bekommen, euch gegenüber weder Verwandtschaftsbande noch (Schutz)vertrag beachten?
We share a kinship now.
Wir teilen uns jetzt eine Verwandtschaft.
Are experts in civil status and kinship.
Sind Personenstands- und Abstammungsexperten.
This child belongs to the kinship.
Dieses Kind gehört der Sippschaft.
The kinship would have killed us.
Die Sippe hätte uns um- gebracht.
You would stop the kinship?
Du willst die Sippschaft aufhalten?
She's part of the kinship!
Sie gehört zu Sippschaft.
This newfound kinship will be your salvation.
Diese neu gewonnene Verwandtschaft... wird eure Rettung sein.
Kinship is of great importance in Oceania.
Verwandtschaft hat in Ozeanien eine große Bedeutung.
Are you a part of the kinship?
Bist du ein Teil der Sippe?
No, I have a kinship with them.
Nein, ich bin mit ihnen verwandt.
Reasons for establishing kinship.
Gründe für die Verwandtschaft.
Solve the kinship of Chiroptera.
Lösen die Verwandtschaft von Chiroptera.
Results: 882, Time: 0.0765

Top dictionary queries

English - German