MICROCOSM in German translation

['maikrəʊkɒzəm]
['maikrəʊkɒzəm]
Mikrokosmos
microcosm
micro-cosmos
Microcosm
Mikrokosmus
Microkosmos
Mikrowelt
microworld
micro world

Examples of using Microcosm in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Dolomites are a microcosm of unprecedented beauty.
Die Dolomiten sind aber auch ein Mikrokosmos von unerhörter Anmut.
Symbolizing the relation between macrocosm and microcosm 1h53min.44sec.
Diese Zahlen symbolisieren Makrokosmos und Mikrokosmos 1h53min.44sek.
If the microcosm is removed, the macrocosm collapses.
Wird der Mikrokosmos entfernt, bricht der Makrokosmos zusammen.
Increase the degree of leverage in the microcosm impossible.
Erhöhen Sie den Grad der Fremdfinanzierung im Mikrokosmos unmöglich.
The entire macrocosm lies buried in the microcosm.
Der ganze Makrokosmos liegt im Mikrokosmos verborgen.
Our plant truly is a microcosm- a community.
Unser Werk ist ein Mikrokosmos, eine Gemeinschaft.
Microcosm with 2-year-old Scots
Mikrokosmos mit 2-jährigen Wald-
Increase in the charge can not be in a microcosm.
Erhöhung der Gebühr kann nicht in einem Mikrokosmos sein.
Macrocosm and microcosm reflect one and the same manifestation.
Makrokosmos und Mikrokosmos widerspiegeln ein und dieselbe Erscheinung.
And within the microcosm of it, exists the macrocosm.
Und in seinem Mikrokosmos liegt der Makrokosmos.
Flight through a fascinating network of molecules and the microcosm.
Flug durch ein faszinierendes Geflecht von Molekülen und Mikrokosmos.
Alex B. Geddes also discovered proportions between macrocosm and microcosm.
Alex B. Geddes entdeckte auch die Proportionen zwischen Makrokosmos und Mikrokosmos.
We are a microcosm in what we call"God.
Wir sind ein Mikrokosmos in dem, was wir"Gott" nennen.
Our microcosm, our personal reality is configured through the words.
Unsere Mikrokosmos, unsere persönliche Realität wird durch die Worte konfiguriert.
Process traces: a microcosm of the various historical periods.
Process Spuren: ein Mikrokosmos der verschiedenen historischen Epochen.
There are so many planes- macrocosm is in the microcosm.
Es gibt so viele Ebenen- der Makrokosmos ist im Mikrokosmos.
And within the microcosm of it, exists the macrocosm.
Und in dem Mikrokosmos des Körpers liegt der Makrokosmos.
BD 0716 Passing through each form is necessary… Microcosm?
BD 0716 Durchwanderung jeder Form nötig… Mikrokosmos?
A microcosm with various habitats for humans as well as animals.
Ein Mikrokosmos mit vielen Lebensräumen, sowohl für Mensch, als auch für Tier.
My husband loves the microcosm and its million tiny inhabitants.
Mein Mann liebt den Mikrokosmos und seine Millionen winziger Bewohner.
Results: 833, Time: 0.0374

Top dictionary queries

English - German