MULTILATERAL CONTEXT in German translation

[ˌmʌlti'lætərəl 'kɒntekst]
[ˌmʌlti'lætərəl 'kɒntekst]
multilateralen Kontext
multilateralen Zusammenhang

Examples of using Multilateral context in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I am addressing these in both a bilateral and multilateral context.
Ich sehe diese Probleme sowohl im bilateralen als auch im multilateralen Zusammenhang.
The EU- Russia relationship is important in bilateral as well as multilateral context.
Die Beziehungen zwischen der EU und Russland sind sowohl im bilateralen als auch im multilateralen Rahmen wichtig.
In the multilateral context, the Community continued to participate constructively in the negotiations aimed at obtaining a multilateral agreement on steel.
Auf der multilateralen Ebene beteiligte sich die Gemeinschaft weiterhin in konstruktiver Weise an den Verhandlungen zur Ausarbeitung eines multilateralen Stahlübereinkommens.
The Partnership still remains the only multilateral context outside the United Nations where all the parties affected by the Middle East conflict meet.
Diese Partnerschaft Europa-Mittelmeer ist neben den Vereinten Nationen das einzige multilaterale Forum, in dem sämtliche vom Nahostkonflikt betroffene Parteien miteinander in Berührung kommen.
attempting to solve the problem in a multilateral context, including cooperation with NATO.
versuchen, das Problem in einem multilateralen Konzept, auch in Zusammenarbeit mit der NATO.
We have not even moved to the negotiating stage in which the assessment will be undertaken in a multilateral context, with the participation of all countries.
Wir sind noch nicht einmal zu der Verhandlungsphase übergegangen, in der das screening auf multilateraler Ebene unter Teilnahme aller Länder vorgenommen wird.
to achieve this differ; some insist on developing standards only in the multilateral context, and are opposed to the EU developing standards first.
wurden verschiedene Meinungen geäußert; einige Beiträge sprechen sich dafür aus, die Standards nur in einem multilateralen Umfeld zu entwickeln, und nicht etwa zuerst auf EU-Ebene.
demarches on issues of common interest both in the bilateral and multilateral context.
von gemeinsamen Erklärungen und Demarchen im bilateralen und multilateralen Kontext;
changes in the geopolitical situation, and globalisation and the challenges it presents highlight the strategic importance of the transatlantic relationship for addressing future issues in the multilateral context.
die ver­änderte geopolitische Lage, die Globalisierung und die damit verbundenen Herausforderungen unterstreichen die strategische Bedeutung des transatlantischen Verhältnisses im multilateralen Kon­text für die Bewältigung dieser Herausforderungen.
I believe we can take pleasure from the fact that the multilateral context of the United Nations has worked, or is working, well.
Europäische Union können zufrieden darüber sein, dass der multilaterale Rahmen der Vereinten Nationen gut funktioniert hat bzw. funktioniert.
Secondly, some benefits can only be achieved in a multilateral context, such as new disciplines on farm or fishery subsidies,
Zweitens können bestimmte Vorteile nur in einem multilateralen Kontext herbeigeführt werden, so etwa neue Vorschriften über Agrar-
at the same time sustainable development within a multilateral context.
aber gleichzeitig eine nachhaltige Entwicklung in einem multilateralen Kontext stattfindet.
in terms of a bargaining chip for the EU, from what is happening in the multilateral context of the World Trade Organisation.
diese Verhandlungen hinsichtlich des Verhandlungsspielraums der Europäischen Union nicht von dem zu trennen sind, was im multilateralen Kontext der WTO geschieht.
the Commission services and the Chinese authorities, and in the multilateral context through the Transitional Review Mechanism set up in the WTO 32.
der chinesischen Behörden und multilateral durch den im Rahmen der WTO eingerichteten Überwachungsmechanismus für den Übergang(Transitional Review Mechanism- TRM)32 angesprochen werden.
For the past 50 years, the EU was largely able to count on a benign partnership with the US in a multilateral context; that assumption no longer holds,
In den letzten 50 Jahren konnte sich die EU weitgehend auf die wohlwollende Partnerschaft der USA in einem multilateralen Umfeld verlassen; ein Grund für diese Annahme ist nicht mehr gegeben,
to enable the EU to promote its environmental aims in the multilateral context, independently of the priorities of individual beneficiaries.
die Lage zu versetzen, ihre umweltpolitischen Ziele im multilateralen Kontext zu verfolgen, unabhängig von den Prioritäten der einzelnen Empfänger.
the Commission should ensure that the multilateral context is reflected consistently in the agendas of bilateral meetings with third countries
die Kommission gewährleisten sollten, dass der multilaterale Kontext in den Tagesordnungen bilateraler Sitzungen mit Drittländern oder Ländergruppen- wie Gipfel- und Ministertreffen,
the Union is ready to take initiatives in that direction, in a multilateral context, and to raise these issues during its regular contacts and political dialogue
Anstrengungen erreicht werden können, ist die Union bereit, in dieser Richtung Initiativen in einem multilateralen Kontext zu ergreifen und diese Fragen im Rahmen ihrer regelmäßigen Kontakte
realizing durable solutions within a multilateral context;
multilateraler, umfassender und konkreter Ansätze zur Bewältigung von Flüchtlingssituationen zu stärken, wozu auch eine bessere internationale Lasten- und Aufgabenteilung und">die Herbeiführung von Dauerlösungen innerhalb eines multilateralen Kontexts gehören;
it is very important to demonstrate the will of both sides to once again take up our responsibilities within a multilateral context, particularly at a time when there are signs of hope in the Middle East peace process
Gipfel Ende dieses Monats. Es ist sehr wichtig, dass beide Seiten den Willen bekunden, ihrer jeweiligen Verantwortung in einem multilateralen Kontext wieder gerecht zu werden, insbesondere zu einem Zeitpunkt, da sich Hoffnungen im Nahost-Friedensprozess und eine Möglichkeit des Wirkens für
Results: 295, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German