ONLY REMEMBER in German translation

['əʊnli ri'membər]
['əʊnli ri'membər]
erinnere mich nur
weiß nur
only know
just know
know is
knowledge only
knowledge just
simply know
understand only
nur daran denken
only think
just remember
just think
only to remember
kenne nur
only know
just know
have only one
only understand
are only aware
only see
only recognize
are only familiar
know is
nur noch
only one
only have
just one more
only still
one more
just have to
just yet
just still
there's just
just got
ONLY REMEMBER
mich nur erinnern
erinnere mich lediglich

Examples of using Only remember in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Only remember it's getting late.
Vergiss nur nicht, es wird spät.
I can only remember one date.
Ich erinnere mich nur an ein Datum.
I only remember he was blond.
Das einzige, woran ich mich erinnern kann, ist, dass der Junge blond war.
I only remember two dragons fighting.
Ich weiß nichts mehr, nur, dass zwei Drachen kämpfen.
We only remember what we want to.
Wir merken uns nur das, was wir uns merken wollen.
I only remember her old and fat.
Ich kannte sie nur alt und dick.
I only remember how many I have lost.
Ich erinnere mich nur daran, wie viele ich verloren habe.
Honestly, I only remember the final score.
Um ehrlich zu sein, ich erinnere mich nur noch an den Endstand.
You only remember what you want to remember..
Dir fällt ja immer nur das ein, woran du dich erinnern möchtest.
But I really can only remember bad words.
Aber merken kann ich mir bloß die Schimpfwörter.
And you only remember me once a year?
Du erinnerst Dich also nur einmal im Jahr an mich?
I can only remember that in bits and pieces.
Ich erinnere mich nur bruchstückhaft.
Did your brain only remember the painful bits?
Erinnert sich dein Gehirn nur an die schmerzvollen Sachen?
I only remember short periods I experienced between jumps.
Ich erinnere mich nur an kurze Phasen.
Only remember what that old gypsy woman foretold!
Du weißt doch noch was mir die alte Zigeunerin prophezeit hat!
You only remember that my skirt accidentally twirled up!
Du hast nur behalten, dass mein Rock zufällig hochgewirbelt ist!
I only remember the shotgun he pointed at my head.
Ich erinnere mich nur an die Shotgun, die er an meinem Kopf hielt.
I can only remember statues.
Ich weiß nur von Figuren.
Only remember always, to what I taught.
Nur erinnern Sie sich immer, jenen, in wem ich unterrichtete.
Only remember, everything is done in collective.
Nur vergessen Sie nicht: alles im Kollektiv.
Results: 4445, Time: 0.0925

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German