SO REMEMBER in German translation

[səʊ ri'membər]
[səʊ ri'membər]
also denken sie daran
so remember
so denken sie daran
so remember
gedenkt also
erinnere dich also
also vergiss nicht
merke dir also
Gedenket also
so remember
therefore remember
so gedenkt
so entsinnt euch
so erinnern
so remember

Examples of using So remember in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So remember that the next time you feel like you're trusting someone.
Also erinnere Dich daran, wenn Du das nächste Mal denkst, jemandem vertrauen zu können.
The Guru is a perfect mirror," so remember.
Der guru ist ein vollkommener Spiegel", also denke daran.
They can only be made from these valuable insurance if you for your loans, so remember, and tell us if you wish.
Sie können nur dann aus diesen wertvollen Versicherung, wenn Sie für Ihr Darlehen, so erinnern, und sagen Sie uns, wenn Sie es wünschen.
you can see the transaction that I just posted so remember, I bought some London swivel chairs from a vendor in the Netherlands.
können Sie die Transaktion, die ich gerade geschrieben, so erinnern, kaufte ich ein paar London Drehstühle von einem Anbieter in den Niederlanden.
when the consciousness characteristic of the human being has set in, it can so remember that with inner satisfaction and assent it looks
vierzehnten Lebensjahre dasjenige hineinbringen, woran sich das Kind später, wenn es zum charakterisierten Menschheitsbewußtsein kommt, so erinnern kann, daß es mit einer inneren Befriedigung blickt auf das,
So remember me.
Vergesst mich nicht.
So remember what I said.
Denken Sie daran, was ich gesagt habe.
So remember that if they come.
Also vergessen wir das nicht, wenn sie kommen.
So remember, no more blood.
Denkt dran, kein Blutvergießen.
So remember Me, I will remember you.
Gedenkt Meiner, so gedenke Ich eurer.
So remember, ladies, use Glosso Lusto.
Denken Sie daran, meine Damen, benutzen Sie Glosso Lusto.
So remember, put on a happy face!
Also, vergessen Sie nicht: Machen Sie ein glückliches Gesicht!
So remember Me, and I will remember you.
Gedenkt Meiner, so gedenke Ich eurer.
So remember, dining hall, Monday, midnight.
Also, daran denken, Speisesaal, Montag, Mitternacht.
So remember what we both just said.
Halten wir uns an das Besprochene.
So remember, do exactly what I do.
Denkt dran, macht alles genau so wie ich.
So remember- not every pot needs a lid!
Also merke: Nicht jedes einzelne Töpfchen braucht einen Deckel!
So remember, there is no such thing as death.
Also denkt daran, so etwas wie den Tod gibt es nicht.
All right, people, so remember the compliment bags.
Ok, Leute, denkt an die Komplimentetüten.
So remember, we have to stay together whatever happens.
Denkt daran: Egal was passiert, wir bleiben zusammen.
Results: 6706, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German