SO REMEMBER in French translation

[səʊ ri'membər]
[səʊ ri'membər]
alors souvenez-vous
pensez donc
so think
alors rappelez -vous
donc n'oubliez pas
donc souvenez -vous
alors rappelez-vous
aussi souvenez
alors pensez
then think
therefore think
then remember
be thinking

Examples of using So remember in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jesus christ… yessir, so remember, friends, that's new deal used cars.
Mon dieu… oui, alors rappelez-vous, les amis, c'est new deal voitures d'occasions.
So remember to implement the essentials tools to launch your campaign and set up alerts
Pensez donc à bien mettre en place les outils essentiels au lancement de votre campagne
So remember, if somebody shows you footage of a freaking real dinosaur,
Alors rappelez-vous, si quelqu'un vous montre une vidéo d'un vrai dinosaure,
So remember, kids, we're locked in a death struggle against the Earth,
Donc n'oubliez pas les enfants, on est engagé dans une lutte à mort contre la Terre,
So remember to keep your best sellers by offering attractive commissions
Pensez donc à conserver vos meilleurs vendeurs en leur proposant des commissions attractives,
To make things easier only spends one level, so remember: juntitas
Pour faciliter les choses ne passe un niveau, alors rappelez-vous: juntitas
STADE IGA is an outdoor stadium so remember to bring your sunscreen
Le STADE IGA est un stade extérieur, donc n'oubliez pas d'apporter votre écran solaire
So remember, take good care of the Earth,
Donc souvenez-vous, prenez bien soin de la Terre,
So remember, if you condemn a natural phenomenon it becomes poisonous,
Aussi, souvenez-vous, si vous condamnez un phénomène naturel il devient empoisonné,
More will be added as time passes so remember to bookmark us and come back often.
D'autres seront ajoutés au fil du temps donc n'oubliez pas de nous mettre en signet et revenez souvent.
Everything's got them. So remember, it's a look but don't touch policy.
Tout le monde en a. Alors rappelez-vous, on touche avec les yeux.
So remember, the more money you can save
Donc n'oubliez pas, le plus d'argent vous pouvez enregistrer
Kaikoura is visited by travelers from all over the world, so remember to book your tickets in advance if you want to see whales.
Kaikoura attire une foule de voyageurs du monde entier, alors pensez à réserver vos places.
You never know what might be crucial for your quest, so remember to take notes on your map!
Certaines d'entre elles pourraient se révéler cruciales pour votre quête, alors pensez à prendre des notes sur la carte!
though the Midi Bass is currently available only direct from Australia, so remember to add shipping
la Basse Midi est actuellement disponible uniquement direct d'Australie, donc n'oubliez pas d'ajouter d'expédition
it can transform your life so remember to use it well.
peut transformer votre vie, alors rappelez-vous de bien l'utiliser.
So remember, marriages are made in heaven,
Donc souvenez vous, le mariage est fait au paradis
So remember to bring gloves,
Pense donc à emporter gants,
So remember to take care in parking your bike
N'oubliez donc pas de faire attention en stationnant votre vélo
Growing Huge in Grodan Baby plants require special care- so remember that healthy seedlings and young plants must be fully rooted throughout the blocks.
Les jeunes plantes ont besoin de soins spéciaux, donc souvenez-vous que des semences et de jeunes plantes en santé doivent former des racines partout dans le bloc.
Results: 85, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French