PROCESS OF TRANSITION in German translation

['prəʊses ɒv træn'ziʃn]
['prəʊses ɒv træn'ziʃn]
Übergangsprozess
transition process
transition
transitional process
switchover process
transitional period
Prozess des Übergangs
Übergangsprozeß
transition process
transition
transitional process
switchover process
transitional period
Übergangsprozesses
transition process
transition
transitional process
switchover process
transitional period
Übergabeprozess
transfer process
process
Transformationsprozess
transformation process
transformational process
transformative process
transition process
process of change
transforming process
Prozess der Umstellung

Examples of using Process of transition in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
but also the process of transition in very difficult circumstances that will make sure there is no impunity for crimes against humanity, were some of the main points raised by the EPP Group Members during the debate.
sondern auch des Übergangsprozesses in äußerst schwierigen Umständen, wobei sichergestellt werden muss, dass es keine Straflosigkeit für Verbrechen gegen die Menschlichkeit gibt.
must be helped and deserves to be helped in its process of transition to full democracy.
das türkische Volk in seinem Übergangsprozeß zur vollständigen Demokratie Unterstützung erhalten muß und ein Anrecht darauf hat.
at great cost, to consolidate their process of transition to democracy, which is still a long way from being achieved.
das unter Mühen versucht hat, seinen Prozess des Übergangs zur Demokratie zu festigen, der noch lange nicht abgeschlossen ist.
We do not wish to issue any kind of judgment on the process of transition to democracy in Pakistan
Wir wollen keineswegs ein Urteil über den Übergangsprozess zur Demokratie in Pakistan abgeben, doch wir können erklären,
that‘The objective of the European Union in its relations with Cuba is to encourage a process of transition to pluralist democracy
Er enthält folgende Aussage:„Die Europäische Union verfolgt in ihren Beziehungen zu Kuba das Ziel, einen Prozess des Übergangs in eine pluralistische Demokratie
Meanwhile, the new Member States are in the process of transition.
Inzwischen befinden sich die neuen Mitgliedstaaten in der Übergangsphase.
This poses a serious threat to a fragile process of transition towards democratic institutions.
Diese Entwicklung stellt eine ernste Bedrohung für den fragilen Prozess des Übergangs zu demokratischen Institutionen dar.
These overall disparities may impede the process of transition of the Union to a knowledge-based economy.
Diese generellen Disparitäten können dem Übergang der Europäischen Union zu einer wissensgestützten Wirtschaft entgegenstehen.
Its purpose was to"encourage a process of transition to a pluralist democracy
Mit ihm wurde das Ziel verfolgt, einen Prozess des Übergangs in eine pluralistische Demokratie
We want to encourage a process of transition to democracy and respect for human rights
Wir möchten den Übergang zur Demokratie fördern und die Achtung der Menschenrechte
The process of transition from a planned to a market economy in Croatia had major implications for the labour market.
Der Übergang von der zentralen Planwirtschaft zur Marktwirtschaft hatte erhebliche Auswirkungen auf den kroatischen Arbeitsmarkt.
Economic cooperation between the states of the area is the key to an overall integrated process of transition to the Community acquis.
Die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Staaten der Region ist der Schlüssel für einen umfassenden und integrierten Übergang zum Acquis communautaire.
The EU Special Programme is aimed at promoting the process of transition towards a peaceful, stable, democratic and non-racial South Africa.
Mit dem Sonderprogramm der EU soll der Übergang hin zu einem friedlichen, stabilen, demokratischen Südafrika ohne Rassendiskriminierung gefördert werden.
The meaning of‘planning' or‘to plan' has undergone a continuous and contradictory process of transition and adjustment to changing context conditions.
Was unter‚Planung‘ oder‚planen‘ zu verstehen ist, ist ein ständiger und widersprüchlicher Prozess von Wandel und Anpassung an veränderte Rahmenbedingungen.
It is important to give our unconditional support and full encouragement to the launching of a peaceful process of transition to a multi-party democracy in Cuba.
Wir müssen der Einleitung eines friedlichen Prozesses des Übergangs zu einer Mehrparteien-Demokratie in Kuba unsere bedingungslose Unterstützung angedeihen lassen und umfassend dazu ermutigen.
The main aim of the programme is to support the process of transition to a market economy by focusing on the privatisation and restructuring of enterprises.
Das Hauptziel des Programms ist die Unterstützung des Übergangs zur Marktwirtschaft, wobei die Privatisierung und Umstrukturierung der Unternehmen im Mittelpunkt steht.
Many of the countries in this region are experiencing a process of transition, both politically and economically, which is difficult to complete without foreign assistance.
Viele Länder dieses Gebiets befinden sich in einem politischen und wirtschaftlichen Übergangsprozeß, der ohne ausländische Hilfe nur schwer vollzogen werden kann.
But this was not the end of the entire process of transition.
Damit war jedoch der vollständige Prozess des Übergangs noch nicht beendet.
Consequently, the process of transition becomes a significant factor increasing the risk of drug abuse.
Der Prozess des Wandels wird somit zu einem wichtigen Faktor, durch den sich das Risiko des Drogenmissbrauchs erhöht.
gearbox understandset of mechanisms responsible for the process of transition of the torque from the engine to the wheels of cars.
Getriebe verstehenSatz von Mechanismen, die für den Prozess der Übergang des Drehmomentes von dem Motor zu den Rädern des Autos.
Results: 2074, Time: 0.1669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German