PROCURATOR in German translation

['prɒkjʊreitər]
['prɒkjʊreitər]
Prokurator
procurator
Procurator
Staatsanwalt
prosecutor
attorney
attorney general
lawyer
procurator
DA
D.A.
Prokurist
attorney
manager
chief clerk
procurator
general manager
proxy
director
authorized signatory
authorised signatory
authorized representative
Statthalter
governor
lieutenant
stadtholder
vicegerent
proconsul
ruler
procurator
deputies
satraps
stadholder
Prozeßbevollmächtigter
represented by
Prokurators
procurator
Prokuristen
attorney
manager
chief clerk
procurator
general manager
proxy
director
authorized signatory
authorised signatory
authorized representative
Prozeßbevollmächtigten
represented by
Oberprokuror

Examples of using Procurator in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Procurator would certainly use The Procurator would certainly use.
The Procurator would certainly use Der Staatsanwalt würde es sicherlich verwenden.
The procurator and advocate must have attained 8 7, 1, 1484_ Can.
Prozeßbevollmächtigter und Anwalt müssen volljährig 3 7, 1, 1484_ Can.
AD39 during the reign of Roman procurator Pontius Pilate.
39 nChr während der Herrschaft des römischen Statthalters Pontius Pilatus.
In concluding his presentation, the procurator recommended that Bičiušaite be sentenced to one year in prison.
ZumSchluß seiner Rede schlug der Staatsanwalt vor, K. Bičiučaitėmiteinem Jahr Gefängnis zu bestrafen.
The procurator and advocate must have attained the age of majority and be of good reputation;
Prozeßbevollmächtigter und Anwalt müssen volljährig und gut beleumundet sein;
neither the court nor the procurator gave them an answer.
noch vom Staatsanwalt eine Auskunft über den ergangenen Beschluss.
Willem Procurator, translated by M. Gumbert-Hepp;
Willem Procurator, vertaald door M. Gumbert-Hepp;
And a Petersburg procurator considered them to be"as yet only theoreticians.
Und ein Petersburger Staatsanwalt betrachtete sie als"bislang bloß Theoretiker.
Crocodile(Krokodil) Procurator R.F. is the boss of Animal Circle.
Krokodil Der Prokurist R.F. ist der Chef des Tierkreises.
Master Jacques! you are procurator to the king in the Ecclesiastical Courts: this parchment is abominable.
Meister Jacob! Ihr seid königlicher Procurator beim Kirchengerichtshofe: dieses Pergament ist abscheulich!«.
Roland Neundlinger(Procurator, Technical Sales), Eng.
Roland Neundlinger(Prokurist, Technischer Vertrieb), Ing.
They're called Procurator, Judge, Mayor….
Sie heißen Staatsanwalt, Richter, Bürgermeister….
And you, civil worm, aren't you a procurator?
Und Sie, Sie Raupe in Zivil, Sie sind doch wohl kein Oberprokuror?
Roland Neundlinger(Procurator, Tchnical Sales), Ing.
Roland Neundlinger(Prokurist, Technischer Vertrieb), Ing.
Sunday's Blick also confronted procurator R.F. with the reproaches.
SonntagsBlick konfrontierte auch Prokurist R.F. mit den Vorwürfen.
We will proceed to final arguments if Procurator Ma is prepared.
Wir fahren jetzt mit dem Beweisvortrag fort, wenn Staatsanwalt Ma bereit ist.
In 1764 he was appointed procurator of San Marco de ultra.
Mit 39 Jahren wurde er zum Prokurator von San Marco gewählt.
He is the procurator of Dame Tax
Er ist der Anwalt der Frau Salzsteuer
It was administered by a procurator by the reigning emperor,
Er wurde von einem Prokurator des regierenden Kaisers verwaltet
Before the procurator and advocate undertake their function, they must present an authentic mandate to the tribunal.
Prozeßbevollmächtigter und Anwalt müssen vor Übernahme ihres Dienstes eine authentische Vollmacht bei Gericht hinterlegen.
Results: 275, Time: 0.0875

Top dictionary queries

English - German