PROTECTORATE in German translation

[prə'tektərət]
[prə'tektərət]
Protektorat
protectorate
Protectorate
Schutzgebiet
sanctuary
reserve
conservation area
protection area
conservancy
protectorate
protected area
protected zone
protected site
Schutzherrschaft
protectorate
protection
auspices
patronage
Protektorats
protectorate
Protektorates
protectorate
Protektorate
protectorate
protektorativen
Reichsprotektorat

Examples of using Protectorate in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
CZK License plate for front mudguard- Jawa protectorate during war.
CZK Nummernschild für vorderen Kotflügel- Protektorat im Krieg.
In the Protectorate, the response of the Nazis was barbaric.
Im Protektorat war die Antwort der Nazis barbarisch.
It is tempting to divide Ecuador into three countries and a protectorate.
Leicht kann man der Versuchung erliegen, Ecuador in drei Länder und ein Protektorat zu unterteilen.
Therefore, a total of 26 093 Jews left the Protectorate legally.
Insgesamt emigrierten also 26 093 Juden legal aus dem Protektorat.
with postage& revenue stamp«british east africa protectorate».
versehen mit einer post- und gebührenmarke,«british east africa protectorate».
the order came again under the protectorate of the melkitic patriarchs.
kam der Orden wieder unter das Protektorat der melkitischen Patriarchen.
That was the end of the protectorate"Böhmen und Mahren.
Damit war die Ära des deutschen Protektorats"Böhmen und Mähren" Geschichte.
Munich, the Protectorate, and the British guarantee to Poland 7.
München, das Protektorat und die britische Garantie an Polen 7.
Hanoi became the capital of the protectorate Tonkin.
Hanoi wurde Hauptstadt des Protektorats Tonkin.
Protectorate of Bohemia and Moravia- note 10 crowns 1942.
Protektorat Böhmen und Mähren- Anmerkung 10 Kronen 1942.
FIDESCU Protectorate is under the Ministry of Education.
FIDESCU Protektorat Untersteht Dem Ministerium Für Bildung.
The world is under your protectorate.
Die Welt ist unter deinem Protektorat.
Under Protectorate, the Lyautey general made his residence of it.
Unter dem Protektorat machte General Lyautey davon seinen Wohnsitz.
Cirebon is officially a VOC protectorate.
Cirebon wird offiziell ein Protektorat der VOC.
The French then terminated their"protectorate" over Morocco,
Die Franzosen beendeten zudem ihre"Schutzherrschaft" über Marokko,
Protectorate High Command is still not ready to yield, but options are few….
Das Oberkommando des Protektorats ist immer noch nicht bereit nachzugeben, aber es gibt nur wenige Optionen….
the not-binding alemannische area was taken by the Ostgotenkönig Theoderich in protectorate, in order not to get Franconias as uncomfortable neighbours.
wurde das freibleibende alemannische Gebiet vom Ostgotenkönig Theoderich in Schutzherrschaft genommen, um nicht die Franken als unbequeme Nachbarn zu bekommen.
first in the Protectorate of Bohemia and Moravia
zuerst im Reichsprotektorat Böhmen und Mähren,
Now they're a protectorate.
Nun sind sie ein Protektorat.
Britain attempted to establish a protectorate in Iran.
Der Iran wurde faktisch zum britischen Protektorat.
Results: 540, Time: 0.08

Top dictionary queries

English - German