RESCUES in German translation

['reskjuːz]
['reskjuːz]
rettet
save
rescue
salvage
Rettungen
rescue
salvation
save
bailout
deliverance
saviour
salvage
Rettungsaktionen
rescue operation
rescue
bailout
salvage operation
bail-out
mission
befreit
free
liberate
release
rid
relieve
exempt
deliver
save
rescue
remove
Rettungseinsätze
rescue operation
rescue mission
erlöst
redeem
save
proceeds
deliver
release
free
rescue
revenues
profits
money
Rescues
Rettungsmaßnahmen
rescue operation
Rettungsdiensten
rescue service
ambulance service
ambulance
emergency service
rescue team
lifeguard service
emergency rescue
emergency medical

Examples of using Rescues in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mrs Fox rescues people?
Mrs. Fox rettet Menschen?
Plan rescues ravaged castle.
Plan rettet verfallenes Schloss.
Vice Detective Rescues Missing Twins.
Detective von der Sitte rettet verschwundene Zwillinge.
She rescues him right back.
Sie rettet ihn ebenfalls.
Boy rescues girl from mental institution.
Junge rettet Mädchen aus Irrenhaus.
There will be no more rescues.
Es gibt keine weiteren Rettungsmissionen.
Lubos rescues people from avalanches!
Lubos rettet sogar Menschen aus Lawinen!
Perfect for rescues and shelters.
Ideal für Käfige und Zwinger.
These factors contribute to successful rescues.
Diese wichtigen Faktoren haben Einfluss auf eine erfolgreiche Lebensrettung.
Sorry, I don't do rescues.
Tut mir leid, Rettungen sind nicht mein Ding.
We only do rescues on our day off.
Wir retten nur an freien Tagen.
Did you know that Frank rescues Chow puppies?
Wussten Sie, dass Frank kleine Chow-Chow-Welpen rettet?
Only wisdom also rescues.
Nur die Weisheit rettet eben.
Betty Rescues the Easter….
Betty rettet den Osterha….
His peace rescues my soul.
Sein Friede rettet meine Seele.
Pig rescues baby goat.
Schwein rettet junge Ziege.
It even rescues deleted partitions.
Es rettet sogar gelöschte Partitionen.
The ZARGES Box rescues memories.
ZARGES Box rettet Erinnerungen.
Marines under fire, rescues colleague.
US-Marinesoldaten unter Feuer, rettet Kollegen.
Terminal emulator for Windows rescues text-based applications.
Terminalemulatoren für Windows- die Rettung für Anwendungen auf Textbasis.
Results: 25685, Time: 0.158

Top dictionary queries

English - German