RESTRUCTURING PLANS in German translation

[ˌriː'strʌktʃəriŋ plænz]
[ˌriː'strʌktʃəriŋ plænz]
Umstrukturierungspläne
restructuring plan
reorganization plan
reorganisation plan
Restrukturierungspläne
restructuring plan
reorganization plan
Sanierungspläne
recovery plan
redevelopment plan
restructuring plan
rehabilitation plan
reorganization plan
restoration plan
remediation plan
reorganisation plan
reclamation plan
renovation plan
Restrukturierungskonzepte
restructuring concept
Umstrukturierungsplänen
restructuring plan
reorganization plan
reorganisation plan
Restrukturierungsplänen
restructuring plan
reorganization plan
Umbaupläne
Umstrukturierung Spläne

Examples of using Restructuring plans in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The authorisation is conditional on the implementation of the restructuring plans they submitted.
Voraussetzung für die Genehmigung ist die Umsetzung der von den Unternehmen vorgelegten Umstrukturierungspläne.
This means that the restructuring plans will reach the Commission as from March 2009.
Folglich werden derartige Pläne ab März 2009 bei der Kommission eingehen.
The new owners presented several restructuring plans to the Spanish authorities with request for aid.
Die neuen Eigentümer legten den spanischen Behörden mehrere Umstrukturierungspläne vor, für die sie Beihilfen beantragten.
He called for SMEs to be involved in restructuring plans and in all programmes targeting the labour market.
Er plädiert für ihre Einbindung in die Umstrukturierungs­pläne und in alle auf den Arbeitsmarkt ausgerichteten Programme.
The Commission is currently assessing another 29 restructuring plans 21 individual restructuring
Die Kommission prüft derzeit weitere 29 Umstrukturierungspläne 21 individuelle Beschlüsse hinsichtlich Umstrukturierung
In July, the Irish authorities presented restructuring plans for the banks, containing their deleveraging targets
Im Juli legte Irland Umstrukturierungspläne für die Banken vor, in denen die Ziele für den Abbau der Fremdfinanzierung
The Commission granted temporary clearance to the new recapitalisations subject to the submission of restructuring plans within six months.
Die Kommission gab die neuerlichen Rekapitalisierungen unter der Bedingung vorläufig frei, dass die Sparkassen innerhalb von sechs Monaten Umstrukturierungspläne vorlegen.
We cannot wait for ever, especially in the present climate of insecurity created by the restructuring plans of numerous companies.
Wir können nicht ewig warten, vor allem nicht angesichts des derzeitigen Klimas der Unsicherheit, das durch die Umstrukturierungspläne zahlreicher Unternehmen entstanden ist.
have taken place against restructuring plans.
wehren sich seit 1996 mit Streiks und Protesten gegen Umstrukturierungspläne.
This prolongation is justified for social reasons, given that the Spanish and Portuguese restructuring plans will not be adopted until autumn.
Für diese Verlängerung sprechen soziale Gründe, da der spanische und der portugiesische Umstellungsplan nicht vor Herbst verabschiedet werden.
The ESF has developed its restructuring plans in parallel with the Commission's de­velopment of its proposal for the Fifth RTD Framework Programme.
Die ESF" hat ihre Umstrukturierungspläne parallel zum Vorschlag der Kommission für das Fünfte Rahmenprogramm entwickelt.
With the restructuring plans, SOLARWATT is accelerating its change in strategy from a module manufacturer to a solar systems manufacturer.
Mit der Restrukturierung beschleunigt SOLARWATT seinen Strategieschwenk von einem Modul- zu einem Solarsystemhersteller.
Restructuring plans may be approved only where private investors contribute substantially.
Umstrukturierungspläne können nur genehmigt werden, wenn private Investoren einen wesentlichen Beitrag leisten.
The restructuring plans for the surviving subsidiaries were clearly different from the original plan..
Dabei unterschieden sich die Umstrukturierungspläne für die überlebenden Tochtergesellschaften deutlich von dem ursprünglichen Plan.
Shaping efficient restructuring plans on the basis of common principles;
Erarbeitung wirksamer Sanierungspläne auf der Grundlage gemeinsamer Grundsätze;
Shaping efficient restructuring plans on thebasis of common principles.
Erarbeitung wirksamer Sanierungspläne auf der Grundlage gemeinsamer Grundsätze.
The Commission approved restructuring plans for National Bank of Greece in July 2014.
Die Kommission genehmigte im Juli 2014 Umstrukturierungspläne für die National Bank of Greece.
Expertise in relation to energy audits and the development of restructuring plans.
Beratung hinsichtlich der Energiebilanz und der Ausarbeitung von Umstrukturierungsplänen.
State aid: Commission approves amended restructuring plans for Alpha Bank and Eurobank.
Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt geänderte Umstrukturierungspläne für Alpha Bank und Eurobank.
Two decisions concerning amendments to national restructuring plans.
Zwei Entscheidungen zur Änderung nationaler Umstrukturierungspläne.
Results: 1789, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German