SUSTAINED COMMITMENT in German translation

[sə'steind kə'mitmənt]
[sə'steind kə'mitmənt]
anhaltendes Engagement
nachhaltigen Engagement
nachhaltige Engagement
nachhaltiger Einsatz

Examples of using Sustained commitment in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Through sustained commitment to digital technology, new areas of professional responsibility open up for planners, therefore, and leave the sector securely in its rightful place, as indispensable as ever.
So erschließen sich neue Aufgabengebiete für Planungsbüros und belassen diese Branche, bei anhaltendem, digitalen Engagement, in ihrer Unentbehrlichkeit auf ihrem Podest.
We need the European Union and its Member States to make a sustained commitment here, as these consultations provide a forum where such issues can be discussed very openly and constructively.
Ein nachhaltiges Engagement der Europäischen Union und ihrer Mitglieder ist hier notwendig, da diese Konsultationen einen Rahmen bieten, wo derartige Fragen in einer sehr offenen und konstruktiven Weise angesprochen werden können.
The European Union looks forward to a strengthening of EU-Russia relations based on a sustained commitment to pluralism and democratisation
Die Europäische Union sieht einer Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Russland auf der Grundlage eines nachhaltigen Eintretens für Pluralismus und Demokratisierung
would be complete without a sustained commitment to addressing the drivers of mass immigration-
keine Antwort auf die Krise ohne nachhaltiges Bekenntnis zur Bekämpfung jener Umstände komplett wäre,
I am grateful to Mrs Maes for not only the comments that she has made now but the sustained commitment that she has shown to change ever since she came into this House.
Ich danke Frau Maes nicht nur für ihre soeben vorgebrachten Anmerkungen, sondern vor allem für ihr unermüdliches Engagement für Veränderungen, das sie seit Beginn ihrer Abgeordnetentätigkeit zeigt.
stability of implementation and a sustained commitment- in many cases stretching beyond the lifetime of any single government.
einer stabilen Umsetzung und eines stetigen Engagements- in vielen Fällen über die Amtszeit einer Regierung hinaus.
You should be proud, too, that, through the world's biggest programme of aid, the most sustained commitment to saving and changing lives anywhere in the world has been made by this European Union.
Sie sollten außerdem stolz darauf sein, dass durch das weltweit größte Hilfsprogramm das nachhaltigste Engagement, überall in der Welt Leben zu retten und zu verändern, von dieser Europäischen Union ins Leben gerufen wurde.
I hope that Mr Sindal will see that as evidence of our sustained commitment in the Commission to the development of that very important aspect of combined transport.
ich hoffe, Herr Sindal bewertet dies als Zeichen für das anhaltende Engagement in der Kommission zur Förderung dieses sehr wichtigen Teilbereichs des kombinierten Verkehrs.
Losing weight is difficult and requires sustained commitment.
Der Gewichtsverlust ist schwierig und erfordert eine ständige Verpflichtung.
Sustained commitment: learning to hear
Nachhaltiges Engagement: Mit CI Hören
Through its sustained commitment, the UK government has created uniform market conditions for BIM users.
Durch nachhaltiges Engagement hat die britische Regierung gleiche Marktbedingungen für BIM-Anwender geschaffen.
international efforts have led to a decline in infections and deaths, sustained commitment is needed to control HIV and TB.
Rückgang der Infektions- und Todeszahlen geführt haben, bedarf es dauerhafter Anstrengungen, um HIV und TB unter Kontrolle zu bringen.
Hence a sustained commitment is needed
Es ist daher ein unablässiger Einsatz zur Förderung einer personalistischen
For its twentieth anniversary, the HMKV will focus on its sustained commitment to artistic training and education-an important aspect
Anlässlich seines 20-jährigen Bestehens lässt sich der HMKV von einem wichtigen Aspekt seiner Geschichte- dem nachhaltigen Engagement für die künstlerische (Weiter-)Qualifizierung- inspirieren
be approved by upper management, I think the main challenge is getting upper management to show a strong and sustained commitment to this issue.
der auf Stufe Topmanagement abgesegnet werden muss, scheint mir die zentrale Herausforderung darin zu bestehen, beim Topmanagement ein starkes und nachhaltiges Engagement in dieser Sache zu erreichen.
As in Bosnia as a prerequisite for a sustained commitment of foreign investors still missing,
Was in Bosnien als Grundvoraussetzung für ein nachhaltiges Engagement ausländischer Investoren noch fehlt,
In his closing speech, the serving Bolivian Deputy Minister of Education, Noel Aguirre, praised the sustained commitment of DVV International for the successful institutionalisation of youth
Der amtierende bolivianische Bildungsvizeminster Noel Aguirre würdigte in seiner Abschlussrede das nachhaltige Engagement von DVV International für die erfolgreiche Institutionalisierung einer Jugend-
thus are intended to create an incentive for a sustained commitment to the company.
im Zusammenhang stehen und somit einen Anreiz für nachhaltiges Engagement für das Unternehmen schaffen sollen.
Sustained commitment also means that our companies assume their social responsibility.
Nachhaltiges Engagement bedeutet auch, dass unsere Unternehmen gesellschaftliche Verantwortung wahrnehmen.
Sustained commitment will be required for successful implementation.
Wenn es erfolgreich umgesetzt werden soll, ist anhaltendes Engagement notwendig.
Results: 340, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German