THE INITIAL PROPOSAL in German translation

[ðə i'niʃl prə'pəʊzl]
[ðə i'niʃl prə'pəʊzl]
ursprünglichen Vorschlag
der anfängliche Vorschlag

Examples of using The initial proposal in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ECU 393 million and the levy is fixed at 0.23% as in the initial proposal.
insgesamt 393 Millionen Ecu, der Umlagesatz wird wie im ursprünglichen Vorschlag auf 0,23% festgesetzt.
accept Amendment No 23, because it is already covered by the initial proposal.
können wir nicht annehmen, da er bereits vom ursprünglichen Vorschlag abgedeckt wird.
Date of the opinion of the European Parliament(first reading) of the initial proposal COM(2000) 7.
Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung zum ursprünglichen Vorschlag KOM(2000) 7.
We cannot ignore the fact that there have been reductions compared to the initial proposal, and the funds available will therefore have to be used extremely efficiently.
Wir dürfen nicht die Tatsache ignorieren, dass es Kürzungen im Vergleich zum ursprünglichen Vorschlag gibt und die verfügbaren Mittel deshalb äußerst effizient verwendet werden müssen.
which were reformulated in the common position, or which are an extension of the provisions already set out in the initial proposal.
im gemeinsamen Standpunkt umformuliert wurden, beziehungsweise die eine Erweiterung von bereits im ursprünglichen Vorschlag enthaltenen Bestimmungen darstellen.
The new Article 12 stipulates the possible exceptions from the application of the price adjustment measures, which in the initial proposal were mentioned in Article 13.
Im neuen Artikel 12 werden die möglichen Ausnahmen von der Anwendung der Preisanpassungsmaßnahmen festgelegt, die im ursprünglichen Vorschlag in Artikel 13 erwähnt wurden.
The initial proposal from the Commission provided that the regulation should apply to oil tankers from 600 tonnes deadweight and above.
Im ursprünglichen Vorschlag der Kommission war vorgesehen, dass die Verordnung auf Öltankschiffe ab 600 Tonnen Tragfähigkeit gelten sollte.
The initial proposal for a European Parliament and Council decision adopting
Am 26. Mai 1997 hat die Kommission den ursprünglichen Vorschlag für einen Beschluß des Europäischen Parlaments
The initial proposal provided that the Regulation should apply to oil tankers from 600 tons deadweight and above.
Im ursprünglichen Vorschlag war vorgesehen, dass die Verordnung auf Öltankschiffe ab 600 Tonnen Tragfähigkeit gelten sollte.
The initial proposal, based on Article 137(2) of the Treaty, took the form of a directive amending Directive 83/477/EEC.
Der ursprüngliche Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 137 Absatz 2 EG-Vertrag hat die Form einer Änderungsrichtlinie zur Richtlinie 83/477/EWG.
The initial proposal did not include tattooing or a mark on the pastern for caprines only.
In dem ursprünglichen Vorschlag waren weder die Tätowierung noch die Kennzeichnung an der Fessel(ausschließlich für Ziegen) vorgesehen.
Indeed, as the rapporteur said, the initial proposal dates from 1990, but the process of adopting it has been taking place over the last two years.
In der Tat -er hat bereits darauf hingewiesen-, datiert der erste Vorschlag aus dem Jahr 1990, aber seine Genehmigung hat sich erst in den letzten beiden Jahren vollzogen.
Already the initial proposal stroke a careful balance between the interests of all relevant stakeholders and the interest in
Schon im ursprünglichen Vorschlag waren die Interessen aller relevanten Akteure sorgfältig gegen das Anliegen abgewogen worden,
In general terms, some modifications to the initial proposal have led to a restructuring of the initial text;
Insgesamt gesehen haben einige Änderungen an dem ursprünglichen Vorschlag zu einer Umstellung des ursprünglichen Textes geführt;
Margin of tolerance: where the initial proposal authorised 5% of the logbook figures for catches in kilos, the changes agreed authorise 8.
Fehlermarge: Statt der im ursprünglichen Vorschlag vorgesehenen 5% der Fänge sind nun 8% der im Logbuch eingetragenen Kilo-Mengen zugelassen.
As far as the amendments to the initial proposal are concerned, I consider it
Was die Änderungsanträge zu dem ursprünglichen Vorschlag betrifft, so halte ich es für notwendig,
I would like to know, Mrs Schreyer, what is going to be done with the initial proposal for revision of the financial perspective.
Ich möchte wissen, Frau Schreyer, wie Sie mit dem ursprünglichen Vorschlag zur Revision der Finanziellen Vorausschau weiter verfahren wollen.
as I believe Mr Rack said just now, while the initial proposal was a good one,
ich glaube, Herr Rack sagte es vorhin- wenn der anfängliche Vorschlag schon gut war,
The Commission is convinced that the initial proposal accurately summarises settled case-law
Die Kommission ist überzeugt, dass der anfängliche Vorschlag die ständige Rechtsprechung des Gerichtshofs korrekt zusammenfasst,
Moreover, unlike the initial proposal, this directive- as pointed out by the rapporteur- includes corporate persons
Im Unterschied zum ursprünglichen Entwurf, und dies hat auch der Berichterstatter hervorgehoben, werden von dieser
Results: 170, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German