TIMIDITY in German translation

[ti'miditi]
[ti'miditi]
Schüchternheit
shyness
shame
timidity
bashfulness
embarrassment
being shy
timidness
coyness
shamelessness
Ängstlichkeit
anxiety
anxiousness
timidity
fear
fearfulness
suspiciousness
timidness
Scheu
shy
shyness
shame
fear
timid
shyly
timidity
skittish
ashamed
afraid
Zaghaftigkeit
timidity
diffidence
Furchtsamkeit
fearfulness
fear
timidity
Timidity
Kleinmut
faint-heartedness
timidity
faintheartedness
pusillanimity
cowardice
pettiness
Zurückhaltung
restraint
reluctance
reticence
reserve
retention
reservation
caution
moderation
modesty
diffidence
Halbherzigkeit
half-heartedness
half-hearted
Verzagtheit
despondency
of fear
despair
discouragement
faint-heartedness
timidity
of faintheartedness

Examples of using Timidity in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Such an offensive is not compatible with ultra-left wishful thinking nor with timidity or the fear of defeat.
Eine solche Offensive verträgt sich weder mit ultralinkem Wunschdenken noch mit einer Zaghaftigkeit oder gar einer Angst vor Niederlagen.
Players that are known to work include MS Windows Media Player and timidity.
Spieler, die hierzu in der Lage sind, sind unter Anderen MS Windows Media Player und timidity.
by Don Alfonso and Despina, the two men feign timidity.
Despina organisierten Fest geben die beiden Männer sich nun schüchtern.
their doubt into certitude, their timidity into courage.
ihre Zweifel in Gewißheit, ihre Furcht in Mut.
I trust that this timidity is not directly linked to other objectives,
Ich wage anzunehmen, dass diese Halbherzigkeit nicht in direkter Verbindung mit anderen Zielen steht,
His timidity touched Constantine.
Diese Schüchternheit rührte Konstantin.
This timidity shames the whole of Austria.
Dieser Kleinmut schadet ganz Österreich.
The Directory classified Combayne as a young female woman speaking Untowards and suffering from timidity.
Im Verzeichnis war Combayne als junge, weibliche Frau aufgeführt, die Untowards sprach und unter Schüchternheit litt.
We can assure our readers that timidity was neither the captain's virtue nor his defect.
Wir können unsern Lesern die Versicherung geben, daß Schüchternheit weder eine Tugend noch ein Fehler des Hauptmanns war.
Their timidity, the restrictions and the barely hidden sacred cows are holding back our national officials.
Die Ängstlichkeit, die Einschränkungen und der kaum verhehlte heilige Egoismus bremsen die Verantwortlichen in unseren Ländern.
Learn more The longing and timidity.
Mehr Die Sehnsucht und der Kleinmut.
Aconnectgui program to connect timidity, vkeybd and the sound karte.
Freepats(verschiedene Midi-Töne für Keyboards) aconnectgui Programm zum Verknüpfen von timidity, vkeybd und der Soundkarte.
Aconnectgui program to connect timidity, vkeybd and the sound karte.
Aconnectgui Programm zum Verknüpfen von timidity, vkeybd und der Soundkarte.
without compromise or timidity.
ohne Kompromisse und ohne Schüchternheit reden.
A spirit of fearfulness and timidity does not come from God.
Eine Einstellung von Angst und Ängstlichkeit kommt nicht von Gott.
For this see the article: Timidity and Apprehension in Gifted Children.
Siehe hierzu den Beitrag: Ängstlichkeit und Vor-Sicht bei hoch begabten Kindern.
Her private rebellion was supposed to mask her timidity and anxiety.
Ihre private Rebellion sollte ihre Ängstlichkeit und Angst verbergen.
His timidity and his naivety often make a laughingstock of him.
Seine Ängstlichkeit und Naivität machen ihn oft zum Gespött seiner Mitmenschen.
Her shyness and timidity at first incline her against a strange dog.
Seine Scheuheit und Furchtsamkeit lässt es anfangs gegen fremde Hunde eingenommen sein.
But speak without fear and timidity so that nothing remains unsaid;
Aber rede ohne Furcht und Scheu, auf daß da nichts im Hintergrunde bleibe;
Results: 205, Time: 0.0731

Top dictionary queries

English - German