TIMIDITY in Portuguese translation

[ti'miditi]
[ti'miditi]
timidez
shyness
timidity
shy
bashfulness
coyness
sheepishness
timidness
diffidence
timidity
pusilanimidade
pusillanimity
cowardice
faintheartedness
timidity
cowardliness
acanhamento
awkwardness
diffidence
timidity
shyness

Examples of using Timidity in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
So, is it at all possible for nervous cats to overcome their timidity and learn to trust you?
Assim, é a todo possível para gatos nervoso para superar sua timidez e aprender a confiar em você?
Humility shouldn't be confused with low self-esteem, timidity, feelings of inferiority, or self-degradation.
A humildade não deve ser confundida com baixa autoestima, timidez, sentimentos de inferioridade ou autodegradação.
are sparkling with health, and her voice as she says," Kali Sera," is soft with the timidity and the friendliness of youth.
de"sera Kali," é macia com o timidity e o friendliness da juventude.
Fall victim to torpor and timidity." Torpor is not a word a lot of people know.
Ser vítima do torpor e da timidez." Torpor não é uma palavra que muitas pessoas conheçam.
There is still great timidity in this area, a fear of breaking with the guiding principles of the market economy.
A timidez continua grande neste domínio, no receio de romper com os princípios directores da economia de mercado.
About the timidity of Europe when faced with the situation of Mediterranean countries which long to have their rights respected,
Falarão da timidez da Europa perante a situação nos países do Mediterrâneo, que ambicionam que os seus direitos sejam respeitados, ou falarão,
In the event, due to Areobindus' timidity, a battle did not take place;
No evento, devido a timidez de Areobindo, uma batalha foi evitada,
But timidity often becomes a serious obstacle to achieving goals in childhood and adolescence.
Mas a timidez muitas vezes se torna um sério obstáculo para alcançar objetivos na infância e na adolescência.
But examine this riot of phrase-making-and timidity in deeds-in the sphere of foreign policy.
Mas vejam esta orgia da frase- juntamente com a timidez nos factos- no domínio da política externa.
Although you have sometimes doubted and at other times manifested dangerous timidity, still, you have always been sincerely just and eminently fair in dealing with your associates.
Embora algumas vezes hajas duvidado e outras vezes manifestado uma timidez perigosa, ainda assim, tens sempre sido sinceramente justo e eminentemente equânime para com os teus companheiros.
He strove with Gospel daring to overcome his own timidity in order to proclaim the truth of the faith.
Com audácia evangélica esforçou-se por superar a própria timidez para proclamar a verdade da fé.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease.
Juventude significa uma predominância temperamental de coragem sobre a timidez, do apetite para a aventura sobre o amor de ease.
parents should understand that timidity and shyness will prevent their baby from fully developing
os pais devem entender que a timidez e a timidez impedirão que o bebê se desenvolva plenamente
And this problem was compounded by the timidity of in-country United Nations officials in communicating such information as they had.
E este problema foi agravado pela inibição dos funcionários das Nações Unidas que se encontravam no país em divulgar as informações que tinham.
It concentrates on the goal, taking away mental dispersion, timidity and the wrong use of free will.
Concentra no objetivo dissipando a dispersão, a timidez e o mau uso do livre arbítrio.
and besides their fear and timidity, this was not the way they had pictured the kingdom of heaven being inaugurated.
além do medo e da timidez, não era daquele modo que tinham imaginado a inauguração do Reino do céu.
The Republican government responded to the threat of a military uprising with remarkable timidity and inaction.
O governo republicano respondeu a tentativa de levante militar com uma notavel timidez e falta de ação.
a high degree of timidity.
mas também de uma enorme timidez.
enabling us to move towards a more integrated Europe, despite the timidity of the Heads of State or Government.
uma Europa mais integrada, a despeito do acanhamento dos Chefes de Estado ou de Governo.
The Algerian Government passed the test victorious in spite of its isolation and timidity, I would even say faintheartedness,
O Governo argelino sai vitorioso da prova, apesar do seu isolamento e da timidez, diria mesmo a pusilanimidade,
Results: 218, Time: 0.0574

Top dictionary queries

English - Portuguese