TOTALITY in German translation

[təʊ'tæliti]
[təʊ'tæliti]
Gesamtheit
entirety
all
totality
whole
set
total
sum
overall
wholeness
together
Totalität
totality
whole
Ganzheit
wholeness
whole
entirety
totality
integrity
fullness
unity
completeness
entireness
Ganze
whole
all
entire
full
this
things
gesamten
total
overall
whole
entire
full
complete
Totality
Absolutheit
absoluteness
absolute
totality
Ganzes
whole
all
entire
full
this
things
Ganzen
whole
all
entire
full
this
things
gesamte
total
overall
whole
entire
full
complete

Examples of using Totality in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Images before totality between 12:34 and 13:52.
Bilder vor der Totalität zwischen 12:34 und 13:52.
Consider the totality of the disaster.
Betrachtetdie Gesamtheit der Katastrophe.
The totality lasts from 21:30 to 23:13 CEST.
Die Totalität dauert von 21:30 bis 23:13 MESZ.
Déry wants to realize his new totality through the relativization of other concepts of totality..
Déry will seine neue Totalität durch Relativierung von anderen Totalitätskonzepten verwirklichen.
Thence the inevitable tendency towards totality and totalitarianism.
Deshalb die zwangsläufige Tendenz zur Tota-lität und zum Totalitarismus.
At must be represented as linked website in totality.
At muss als verlinkte Website in der Gesamtheit dargestellt werden.
Call Me the Totality of All That There Is.
Nenne Mich die Totalität des Allen Was Da Ist.
The totality of institutions includes God and creation.
Die Gesamtheit von Entitäten Es schließt Gott und der Schöpfung.
But because their narrowness cannot grasp the totality.
Aber aufgrund ihrer Beschränktheit die Gesamtheit nicht erfassen können.
The stones represent the totality of heaven and earth energy.
Die Steine repräsentieren die Gesamtheit des Himmels und der Erde Energie.
The question is, who profits from this totality?
Doch wer profitiert von dieser Totalität?
Under the motor skills understand the totality of human movements.
Unter den motorischen Fähigkeiten versteht man die Gesamtheit der menschlichen Bewegungen.
The object of medical science is man in his totality.
Der Gegenstand der Heilkunde ist der Mensch in seiner Gesamtheit.
Totality I”,“Totality II” and“Maternity of Air”.
Gesamtheit I“,„Gesamtheit II“ und„Luftige Mutterschaft“.
Vaguely This totality of your being is what truly motivates others.
Vage Diese Totalität deines Seins ist es, was andere wahrhaft motiviert.
He is totally lacking such a romantic view of totality.
Eine solche Romantik von Gesamtheit fehle ihm völlig.
Viewing the totality of the sanctuary makes one thing clear.
Die Gesamtheit dieses Heiligtums zu betrachten, macht eines klar.
They comply with the latest work-place directives in totality.
Sie erfüllen die neueste Arbeitsstättenverordnung in vollem Umfang.
And I see that all this is SITUATED in a totality, and this totality….
Und ich sehe all das in dem ZUSAMMENHANG einer Gesamtheit; und diese ganze Gesamtheit….
It was included in the totality of God as I experienced it.
Es war in der Ganzheit von Gott enthalten so wie ich es erlebte.
Results: 1634, Time: 0.069

Top dictionary queries

English - German