UNIFORM RULES in German translation

['juːnifɔːm ruːlz]
['juːnifɔːm ruːlz]
einheitlichen Rechtsvorschriften
einheitliche Bestimmungen
einheitliche Richtlinien
einheitliche Spielregeln
einheitlichen Regeln
einheitliche Regelung
einheitlicher Regeln
einheitlicher Vorschriften
einheitliche Rechtsvorschriften
einheitlichen Regelungen

Examples of using Uniform rules in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The proposed Directive would establish uniform rules for the circulation of toluene and TCB.
Mit dem Richtlinienvorschlag sollen einheitliche Regelungen für das Inverkehrbringen von Toluol und TCB festgelegt werden.
The proposed directive would establish uniform rules for the circulation of products within the internal market.
Mit der vorgeschlagenen Richtlinie würden einheitliche Vorschriften für den Verkehr von Produkten im Binnenmarkt festgelegt.
However, uniform rules cannot be introduced,
Es können jedoch keine einheitlichen Regeln eingeführt werden,
The Community has created an internal market in air transport in which carriers operate under uniform rules.
Die Gemeinschaft hat einen Binnenmarkt für den Luftverkehr geschaffen, in dem Luftfahrtunternehmen nach einheitlichen Vorschriften ihre Dienste anbieten.
The Commission should by means of implementing acts adopt uniform rules on the exchange of information.
Die Kommission sollte im Wege von Durchführungsrechtsakten einheitliche Vorschriften über den Informations austausch erlassen.
The proposed amendment establishes uniform rules for the circulation of extender oils
Mit der vorgeschlagenen Änderung wird eine einheitliche Regelung für die Verbreitung von Weichmacherölen
Uniform Rules concerning the Contract for International Carriage of Passengers
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Beförderung von Personen
The Commission should in particular be empowered to adopt uniform rules on the exchange of information.
Die Kommission sollte insbesondere ermächtigt werden, einheitliche Vorschriften über den Informationsaustausch zu erlassen.
There are no uniform rules in Austria for formal recognition of qualifications from abroad.
In Österreich gibt es keine einheitlichen Regelungen in Bezug auf die formale Anerkennung von aus dem Ausland mitgebrachten Qualifikationen.
For example, memory performance is recorded using different procedures that are carried out according to uniform rules.
Sie erfassen zum Beispiel die Gedächtnisleistung mit verschiedenen Verfahren, die nach einheitlichen Regeln durchgeführt werden.
Chapter II- Uniform rules on the law applicable to divorce and legal separation.
Kapitel II- Einheitliche Kollisionsnormen für das auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendende Recht.
This could create a set of uniform rules for distance contracts.
Damit könnten einheitliche Regeln für Fernabsatz- Verträge geschaffen werden.
Uniform rules are needed since use of additives concern public health.
Einheitliche Regeln werden auch deshalb benötigt, weil die Verwendung von Zusatzstoffen Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit hat.
Uniform rules governing means of transport simplify
Einheitliche Bestimmungen für die Verkehrsträger bedeuten eine Erleichterung
We also consider uniform rules necessary for sentencing and prescription limits.
Wir meinen auch, dass bei den Strafen wie auch bei den Verjährungsfristen einheitliche Regelungen nötig sind.
Uniform rules would give legal certainty to all operators on the market.
Durch einheitliche Vorschriften würden alle auf dem Markt tätigen Betreiber Rechtssicherheit erhalten.
It is fair to say that it is time we had uniform rules.
Man kann wohl sagen, daß es an der Zeit ist, einheitliche Regeln einzuführen.
Additionally the Federal Minister can prescribe uniform rules regarding the method of quotation.
Daneben kann der zuständige Bundesminister einheitliche Regeln zur Kursnotierung erlassen.
Furthermore, uniform rules relating to these freight corridors should be established at Community level.
Zudem sollten auf Gemeinschaftsebene einheitliche Regeln für diese Güterverkehrskorridore aufgestellt werden.
Uniform rules will be introduced to ensure a minimum level of daily
Einheitliche Regeln werden eingeführt, um sicherzustellen, dass die liquiden Vermögenswerte täglich
Results: 1409, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German