WAS A CASE in German translation

[wɒz ə keis]
[wɒz ə keis]
war ein Fall
war ein Prozess

Examples of using Was a case in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Today, we realise that this was a case of political surrealism.
Heute erkennen wir, dass es sich um einen Fall von politischem Surrealismus handelte.
If so, it was a case of denied boarding against your will.
Wenn ja, so war das ein Fall von Boarding-Verweigerung gegen Ihren Willen.
I want you to look at him as if it was a case.
Ich möchte, dass du ihn ansiehst, als wäre er ein Fall.
This was a case of extreme violence,
Das war ein Fall extremer Gewalt,
There was a case in New York...
Da gab es einen Fall in New York,
There was a case a few weeks ago. He talked to me about it.
Es gab vor ein paar Wochen einen Fall, über den er mit mir sprach.
Then there was a case after the war where he sued a newspaper for libel.
Es gab einen Prozess nach dem Krieg... als er eine Zeitung wegen Verleumdung verklagte.
There was a case in Madrid, almost identical.
In Madrid gab es einen ganz ähnlichen Fall.
This was a case comparable to Kralowetz, but on a smaller scale.
Das war ein mit Kralowetz vergleichbarer Fall, jedoch etwas weniger schwerwiegend.
Recently there was a case like that.
Vor kurzem gab es so einen Fall.
There was a case once on a fishing trip.
Es gab einmal einen Fall auf einer Angelreise.
The rest was a case of police technique.
Das übrige war Sache der Polizeitechnik.
In his opinion, this was a case of racism.
Seiner Meinung nach war es ein Fall von Rassismus.
So, it was a case of pay £650 total and hope.
So war es ein Fall von Pay £650 Total und Hoffnung.
C-214/16. The subject matter of the decision was a case in Great Britain.
C-214/16. Gegenstand der Entscheidung war ein Fall aus Großbritannien.
From here, it was a case of locating possible birth records for potential siblings.
Von hier aus war es ein Fall von Ortung möglich Geburtsurkunden für potenzielle Geschwister.
It was a case of more power, more capacity,
Das war ein klarer Fall von mehr Strom, mehr Kapazität,
There was a case with the PDF compression tool where a temporary file was not deleted.
Beim PDF Komprimierungswerkzeug gab es einen Fall, bei dem eine temporäre Datei nicht gelöscht wurde.
I believe this was a case of friendly fire.
Ich glaube, es war ein Fall von eigenem Feuer.
Last year was a case in point.
Das letzte Jahr war ein solcher Fall.
Results: 350726, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German