WAS EXILED in German translation

[wɒz 'eksaild]
[wɒz 'eksaild]
ins Exil
war verbannt
im Exil
Verbannung
exile
banishment
reference
ban
expulsion
deportation
link
captivity
banishing

Examples of using Was exiled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He was exiled from South Africa in 1979, but returned 20 years later.
Wurde er aus Südafrika ausgewiesen, kehrte aber 20 Jahre später wieder zurück.
Napoleon was exiled to the island of Saint Helena where he died in May 1821.
Er wurde nach St. Helena verbannt, wo er auch starb.
When his links to the CUP were discovered by police in 1897 he was exiled to Libya.
Als seine Verbindungen zum KEF 1897 von der Polizei entdeckt wurden, wurde er nach Tripolis ins Exil geschickt.
During his thirty-five years as a missionary he was exiled seven times, but he always returned.
Während seiner 35 Jahre als Missionar wurde er sieben Mal verbannt, kam aber immer wieder.
He was exiled in that year by Gaius Marius while Sulla was away in the east.
Als Anhänger Sullas von Marius verbannt, während Sulla im Osten des Reichs war.
In 1877 he was exiled to Yemen, where he described the disease Dracunculiasis Guinea worm disease.
Wurde er in den Jemen verbannt, wo er sich mit der Krankheit Dracontiasis beschäftigte.
Farouk had abdicated in favor of his son and was exiled.
Farouk hatte zugunsten seines Sohns abgetreten und wurde verbannt.
After Napoleon was exiled, the second Treaty of Paris saw Alsace lose its Northern territory.
Nachdem Napoleon ins Exil geht, trennt der zweite Vertrag von Paris den nördlichen Teil ab.
He was exiled from Indonesia from 1924 to 1944.
Er wird 1924 bis 1944 aus Indonesien exiliert.
Military rule was instituted, and the queen was exiled.
Es wurde eine Militärherrschaft eingerichtet und die Königin ins Exil geschickt.
Instead, he was exiled from the Tion Hegemony and vowed revenge.
Stattdessen wurde er von der Tion-Hegemonie ins Exil verbannt und schwor Rache.
St. Eusebius was exiled by emperor Constantine to the Eastern Mediterranean.
Heiliger Eusebius wurde von Kaiser Konstantin in das östliche Mittelmeer verbannt.
Later he was exiled to the city of Yeniseisk, 430 kilometers northwards.
Später wurde er in die Stadt Jenisseisk 430km weiter nördlich verbannt.
It is believed that Patriarch Evtimii was exiled by the Turks and died here.
Es wird vermutet, dass Patriarch Evtimij von den Türken hierher in die Verbannung geschickt worden und auch hier gestorben ist.
Thus the Persian government persisted until Bahá'u'lláh was exiled from Iraq to Constantinople.
Darum entschloss sich die persische Regierung, Bahá'u'lláh vom'Iráq nach Konstantinopel zu verbannen.
He was exiled first to Yongzhou in Hunan Province
Er wurde verbannt, zuerst nach Yongzhou in die Provinz Hunan
Seventy years since he was exiled from a country upon which they had lavished all their hopes.
Siebzig Jahre, da er aus einem Land verbannt wurde, nach dem sie alle ihre Hoffnungen lavished.
Lievin was exiled due to his anti-Masonic fury.
Lievin musste wegen seines Hasses gegen Freimaurer ins Exil.
He was dismissed after a revolt and was exiled to the Netherlands.
Er wurde nach einer Revolte abgesetzt und in die Niederlande ins Exil geschickt.
and his clan was exiled.
und seine Sippe wurde verbannt.
Results: 3845, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German