WAS IMPOSED in German translation

[wɒz im'pəʊzd]
[wɒz im'pəʊzd]
eingeführt wurde
will introduce
will adopt
are introducing
to launch
auferlegt
impose
place
put
require
oblige
verhängte
imposed
applied
issued
inflicted
introduced
meted out
penalties
Verhängung
imposition
application
introduction
declaration
impose
applying
sanctions
verhängt worden
wurden verhängt
Geldbuße
fine
penalty
durchgesetzt wurde
will prevail
will enforce

Examples of using Was imposed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
a fine up to LVL 500(EUR 711.44) was imposed.
wurde eine Strafe bis zu 500 LVL(711,44 EUR) auferlegt.
This surcharge was imposed on electricity suppliers and passed on to end consumers EEG-surcharge.
Die sogenannte EEG-Umlage wurde von den Stromversorgern erhoben, die diese dann an die Letztverbraucher weiterreichten.
In 1992,a definitive antidumping duty was imposed on imports of LAECs from Japan by Regulation 3482/92.
Mit der Verordnung 3482/92 wurde 1992 auf die Einfuhren von LAECs aus Japan einendgültiger Antidumpingzoll erhoben.
That price surcharge on electricity which is transmitted was imposed by Article 9 of the OEPS.
Dieser Tarifaufschlag, der auf die übertragene Elektrizität erhoben wird, wird durch Art. 9 OEPS vorgeschrieben.
Not a prostrate nation upon whom an unfair peace treaty was imposed 16 years ago.
Keine am Boden liegende Nation... der man vor 1 6 Jahren einen unfairen Friedensvertrag diktiert hat.
A curfew was imposed on the city.
Über die Stadt wurde eine Ausgangssperre verhängt.
Bogdan Stihi was imposed in the first moments and was appreciated.
Bogdan Stihi wurde in den ersten Momenten auferlegt und wurde geschätzt.
So I was hard on myself and hardship was imposed upon me.
So war ich hart an mir und Not wurde mir auferlegt.
Guilt was imposed upon you, and you took it to heart.
Schuld wurde Dir auferlegt, und Du hast es Dir zu Herzen genommen.
On top of this, heavy taxation was imposed on the Africans;
Vor allem aber wurden den Afrikanern nunmehr hohe Steuern auf­erlegt;
Relax and enjoy coming out of the darkness that was imposed on you.
Entspannt euch und freut euch darauf, die Dunkelheit zu verlassen, die euch auferlegt worden war.
MYTH"The Arab economic boycott of Israel was imposed after the 1948 war.
Behauptung"Der arabische Wirtschaftsboykott gegen Israel wurde nach dem Krieg von 1948 verhängt.
His own formalism via lines was imposed on the city irrespective of the existent structures.
Unabhängig von den vorhandenen Strukturen wurde der Stadt mittels Linien ein eigener Formalismus übergestülpt.
Schmidt suggested that the human rights issue was imposed on China from the outside.
Schmidt versucht den Eindruck zu erwecken, dass die Diskussion über Menschenrechte China von außen aufgezwängt würde.
The sentence that was imposed abroad has been served, waived,
Die Sanktion, zu der er im Ausland verurteilt wurde, vollzogen, erlassen
To all the countries which are worried about repaying the debt that was imposed on them.
Allen Ländern, auf denen die Sorge der Rückzahlung von Schulden lastet, die ihnen auferlegt worden sind, sei gesagt.
The negotiation was imposed by the international community to save face" said Mgr. Aguirre.
Die Verhandlungen wurden von der internationalen Gemeinschaft auferlegt", so der Bischof,"um das Gesicht zu wahren.
The giant hominoids on the 12th Planet in fact are unaware that a Quarantine was imposed!
Die großen Hominoiden auf dem 12. Planeten sind sich tatsächlich nicht bewußt, daß eine Quarantäne aufgestellt wurde!
When the ban was imposed, this thriving business came to a halt.
Als das Verbot verhängt wurde, kam dieses florierende Geschäft zum Stillstand.
I was not even asked before it was imposed upon me.
Ich wurde nicht einmal gefragt, bevor sie mir aufgezwungen wurde.
Results: 25903, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German