WAS THUS in German translation

[wɒz ðʌs]
[wɒz ðʌs]
wurde so
thus become
become so
will be as
shall be
this will
get so
will thus
will so
are thus
are so
so war
be so
be that way
be the case
be thus
be how
be the same
wurde damit
thus become
this will
will thus
can be
are thus
are therefore
are thereby
are so
will be able
are then
lag damit
are therefore
are thus
therefore lie
war folglich
betrug damit
stand somit
are thus
are therefore facing
are then
thus stand
therefore stand
there is consequently
liegt damit
are therefore
are thus
therefore lie
so ist
be so
be that way
be the case
be thus
be how
be the same
wurden so
thus become
become so
will be as
shall be
this will
get so
will thus
will so
are thus
are so
somit sei
damit liegt
are therefore
are thus
therefore lie
so wurden
thus become
become so
will be as
shall be
this will
get so
will thus
will so
are thus
are so
ist so
be so
be that way
be the case
be thus
be how
be the same

Examples of using Was thus in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The order of business was thus established.
Der Arbeitsplan ist damit festgelegt.
The order of business was thus adopted.
Der Arbeitsplan ist damit festgelegt.
The request was thus rejected.
Diese Behauptung wurde daher zurückgewiesen.
The project was thus cancelled.
Das Projekt wurde daher annulliert.
The audience was thus presented a brilliant show.
Dem Publikum wurde somit eine geniale Show dargeboten.
He was thus named Director of Legations.
Er wurde daher zum Legationsdirektor ernannt.
The solid financial position was thus further strengthened.
Somit wurde die solide Finanzlage weiter gefestigt.
I was thus forced to begin eating again.
Ich war daher gezwungen, wieder mit dem Essen anzufangen.
She was thus released.
Sie wurde deshalb frei gelassen.
The request was thus rejected.
Der oben genannte Antrag wurde daher zurückgewiesen.
The regulatory procedure with scrutiny was thus introduced.
Das Regelungsverfahren mit Kontrolle wurde somit eingeführt.
A correct ranking was thus impossible.
Eine korrekte Rangierung war damit unmöglich.
The claimed product was thus indeed formed as an intermediate during the reaction disclosed in D6.
Somit sei das beanspruchte Erzeugnis bei der in D6 offenbarten Reaktion tatsächlich als Zwischenprodukt gebildet worden.
The waiting time was thus reduced to a minimum despite the very large number of visitors, ensuring smooth entry.
So wurden trotz der sehr hohen Besucheranzahl die Wartezeiten minimiert und ein reibungsloser Einlass gewährleistet.
The agenda was thus determined.
Die Tagesordnung wird so festgelegt.
The agenda was thus modified.
Die Tagesord­nung wird entsprechend geändert.
The court was thus completely remodelled.
Der Hof war damit gänzlich umbaut.
Chantilly was thus established as autonomous.
Chantilly wurde somit autonom.
Timoleon was thus master of Syracuse.
Timoleon war jetzt Herr von Syrakus.
The opinion was thus amended as follows.
Die Stellungnahme wird daher wie folgt geändert.
Results: 136422, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German