WERE PROTESTING in German translation

[w3ːr prə'testiŋ]
[w3ːr prə'testiŋ]
protestierten
protest
object
demonstrierten
demonstrate
show
protest
march
rally
demonstration
showcase
Protest
demonstration
outcry
protestieren
protest
object
protestierte
protest
object
demonstrieren
demonstrate
show
protest
march
rally
demonstration
showcase
protestiert
protest
object

Examples of using Were protesting in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It was probably very hard for the average Greek to understand why so many people were protesting against corruption.
Wahrscheinlich war es für den durchschnittlichen Griechen sehr schwer zu verstehen, wie es sein kann, dass so viele Menschen gegen Korruption protestieren.
During the match against Osotspa Saraburi they were protesting outside the ground of Tung Burapha Stadium in Ubon Ratchathani.
Während der Partie gegen Osotspa-Saraburi demonstrierten diese außerhalb des Tung- Burapha-Stadion in Ubon Ratchathani.
the Alperts were protesting at United States tax policy.
die jetzt ihre Staatsbürgerschaft aufgeben, die Alperts wurden in USA Steuerpolitik protestieren.
early 80's, many people were protesting against the newly-proposed West Runway for the Frankfurt airport.
Anfang der 80er Jahre protestierten viele Anwohner gegen den geplanten Bau der Startbahn West.
When Jesus became conscious that his disciples were protesting about what he said, he said to them,
Jesus war sich bewusst, dass die Jünger über seine Worte empört waren.»Daran nehmt ihr Anstoß?«,
Law student were arrested while protesting with others in front of a court in Damascus. They were protesting against the imprisonment of Syrian human rights activists.
Student der Rechtswissenschaften festgenommen, als sie gemeinsam mit weiteren Personen vor einem Gericht in Damaskus gegen die Inhaftierung syrischer Menschenrechtsaktivisten protestierten.
On 8 June 2005 soldiers shot dead some 42 people in Addis Ababa who were protesting at alleged fraud in the parliamentary elections held on 15 May.
Am 8. Juni 2005 erschossen Soldaten in Addis Abeba mindestens 42 Personen, die gegen angeblichen Wahlbetrug bei den Parlamentswahlen vom 15. Mai protestiert hatten.
When Jesus became conscious that his disciples were protesting about what he said, he said to them, Does this give you trouble?
Da Jesus aber bei sich selbst merkte, daß seine Jünger darüber murrten, sprach er zu ihnen: Ärgert euch das?
The civil servants were protesting against Agreement 10445 of the Higher Council of the Judiciary(CSJ) whch created Service Centres for for civil and family courts.
Ihr Protest richtete sich gegen die Vereinbarung 10445 des Obersten Justizrates(CSJ), mit der Servicezentren für die Zivil- und Familiengerichte eingerichtet worden waren.
while the supposed"barbarians" of China, Africa, and India were protesting in a very enlightened fashion.
die angeblichen"Barbaren" Chinas, Afrikas und Indiens auf sehr erleuchtete Weise protestierten.
In addition to rising prices for fuel Nizhegorodskiye drivers were protesting against increasing the tax rates of transport in the region, which is scheduled from 1 January 2007.
ZusГ¤tzlich zu den steigenden Preisen für Kraftstoff Nizhegorodskiye Fahrer protestierten gegen die ErhГ¶hung der SteuersГ¤tze des Verkehrs in der Region, das ist ab dem 1. Januar 2007.
As in other places, they were protesting against the old power structures being revamped instead of replaced by democratic structures.
Wie an anderen Orten demonstrieren sie dagegen, dass die alten Machtstrukturen lediglich erneuert statt durch demokratische Strukturen ersetzt werden.
exponents of Radical Design were protesting against functionalism and the established taste in design and architecture.
utopischen Gestaltungsideen protestierten die Vertreter des Radical Design gegen den Funktionalismus und den etablierten Geschmack in Design und Architektur.
including six women one of whom was pregnant, who were protesting against forced evictions in the state.
Polizei in Lagos 158 Bewohner fest, die gegen rechtswidrige Zwangsräumungen in dem Bundesstaat protestierten, und inhaftierte sie.
The workers were protesting the employers' refusal to recognise a trade union
Sie protestierten gegen die Weigerung der Arbeitgeber, eine Gewerkschaft anzuerkennen
violently attacked judicial workers who were protesting outside the the civil and family courts in central Bogotá.
der Spezialeinheit Esmad gewaltsam gegen Justizbedienstete vor, die vor den Zivil- und Familiengerichten im Zentrum von Bogotá protestierten.
But while the workers were protesting against their low pay and squalid conditions,
Aber während die Arbeiter gegen ihre schlechte Bezahlung und die erbärmlichen Arbeitsbedingungen protestierten, reagierte die ANC-Regierung unter dem Einfluss von Cyril Ramaphosa,
If we were Falun Gong practitioners being persecuted in China and if we knew that people were protesting the persecution and working hard for us on the other side of the world, we would be encouraged.
Wenn wir Falun Gong-Praktizierende wären, die in China verfolgt werden, und wenn wir wüssten, dass Menschen auf der anderen Seite der Welt gegen diese Verfolgung protestieren und hart für uns arbeiten, würden wir daraus Mut schöpfen.
pointing to several examples including the 2016 firing of 11 female beer promoters who were protesting at unfair and exploitative contracts.
die Gewerkschafts- und die Arbeitnehmerrechte zu untergraben und nannte dafür mehrere Beispiele, einschließlich der Entlassung von elf Bier-Promoterinnen im Jahr 2016, die gegen unfaire und ausbeuterische Verträge protestiert hatten.
all charges dropped, and the same for those arrested on May 1 and those who were protesting a prior racist rally on April 29.
anderen Gegendemonstranten vom 4. Juni sowie das Fallenlassen aller Anklagen- das gilt auch für die Verhafteten vom 1. Mai und vom Protest gegen die rassistische Kundgebung vom 29. April.
Results: 10987, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German