WILL CLAIM in German translation

[wil kleim]
[wil kleim]
werden behaupten
will claim
will say
will argue
will tell
behaupten
claim
say
assert
argue
maintain
pretend
contend
state
suggest
allege
beanspruchen
claim
take
require
use
demand
occupy
stress
strain
werden sagen
will say
would say
shall say
will tell
will reply
will answer
tell
will think
will argue
are saying
fordern wird
will demand
wird behaupten
will claim
will say
will argue
will tell
behauptet
claim
say
assert
argue
maintain
pretend
contend
state
suggest
allege
beansprucht
claim
take
require
use
demand
occupy
stress
strain
behaupten wird
will claim
will say
will argue
will tell

Examples of using Will claim in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Next they will claim we're on the side of the opposition.
Sie behaupten auch, wir stünden auf der Seite der Opposition.
The prosecution will claim that this is a case about 11 civilian deaths.
Die Anklage wird behaupten, dass es um elf zivile Tote geht.
They will cut you out as fast as they will claim you.
Sie schneiden dich raus so schnell sie wollen.
Will claim all or part under 8th Directive
Er verlangt den Betrag ganz
Hundreds of brokerage companies will claim that Forex trading is an easy thing.
Hunderte Firmen werden Sie behaupten, dass Forex sehr leicht und einfach ist, aber es ist nicht so.
You should know me well enough to know I will claim it.
Du kennst mich gut genug, zu wissen, dass ich ihn mir hole.
the more people will claim their rights.
desto mehr Menschen werden ihre Rechte auch einfordern.
I suppose you will claim he didn't tell you he would done it.
Ich schätze, du wirst behaupten, dass er dir nicht erzählt hat, was er getan hat.
They will claim I'm beholding to the man who's paying the bills.
Sie werden behaupten, dass ich mich nur dem Mann gegenüber veratworte, der die Rechnungen bezahlt.
If you want France as an ally, you will claim England now.
Wollt Ihr Frankreich zum Verbündeten, erhebt Ihr ihn jetzt.
They will claim you tried to kill them that they were fleeing out of fear.
Sie werden behaupten, dass Sie sie umbringen wollten,... und dass sie aus Angst geflohen sind.
They will claim that you….
Sie werden behaupten, dass Sie….
One winner will claim the grand prize.
Ein Gewinner erhält den Hauptpreis behaupten.
Baba, I will claim my full inheritance from You!
Baba, ich werde meine vollständige Erbschaft von Dir beanspruchen!
I will claim her once and for all here.
Ich werde sie jetzt und für alle Ewigkeit für mich beanspruchen.
Many service providers will claim speeds“up to” a certain number.
Viele Service Provider geben Geschwindigkeiten"bis zu" einer gewissen Zahl an.
As his crowning miracle, Satan will claim to be Jesus Matthew 24:23, 24.
Als krönendes Wunder wird Satan behaupten, er sei Jesus Matthäus 24:23, 24.
We will claim back as much overpaid tax for you as we legally can.
Wir werden für Sie so viel an überbezahlten Steuern zurückfordern, wie wir gesetzlich in der Lage sind.
In this case, the agent will claim the player's prize on their behalf.
In diesem Fall wird der Lottoanbieter den Preis des Spielers in seinem Namen beanspruchen.
Many will claim to be Christians.
Viele werden behaupten, Christen zu sein.
Results: 8748, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German