WILL RATIFY in German translation

[wil 'rætifai]
[wil 'rætifai]
ratifizieren
ratify
ratification
ratifizieren wird
will ratify
ratification
ratifizieren werden
will ratify
ratification
ratifiziert
ratify
ratification
ratifiziert wird
will ratify
ratification
Ratifizierung
ratification
ratify

Examples of using Will ratify in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
will contribute to the entry into force of this Treaty and that your country will ratify the Treaty as soon as possible.
Ratspräsident zum Inkrafttreten dieses Vertrags beitragen und dass Ihr Land diesen Vertrag möglichst rasch ratifiziert.
because today Poland has declared it will ratify the Treaty.
Polen heute erklärt hat, dass es den Vertrag ratifizieren wird.
all Member States and the European Union will ratify the text in due course.
möchte abschließend meine Überzeugung zum Ausdruck bringen, daß alle Mitgliedstaaten und die Europäische Union das Abkommen rechtzeitig ratifizieren werden.
it is anticipated that the United Kingdom will ratify the Treaty in good order shortly.
Fortschritte gemacht werden und man davon ausgeht, dass das Vereinigte Königreich den Vertrag demnächst ordnungsgemäß ratifizieren wird.
then what prospect is there that we could put together a coalition of countries that will ratify, and what danger is there that we would then put the European Union at an economic disadvantage?
auch dazu bereit erklären, welche Aussichten bestehen dann für eine Koalition von Ländern, die das Protokoll ratifizieren, und wie groß wäre dann die Gefahr, dass der Europäischen Union daraus wirtschaftliche Nachteile erwachsen?
next with the document, when they will ratify it, and if they are not going to ratify it,
sie mit dem Dokument weiter verfahren wollen, wenn sie es ratifizieren, und welche alternativen Lösungen sie vorschlagen,
The Northern states will ratify.
Die Nordstaaten werden ihn ratifizieren.
I hope it will ratify it.
Ich hoffe, dass Russland es ratifizieren wird.
And tomorrow the board will ratify the sale of the factory.
Und morgen wird der Vorstand den Verkauf des Betriebs ratifizieren.
Whereas the remaining Member States will ratify the Energy Charter Treaty soon;
Die übrigen Mitgliedstaaten werden den Vertrag über die Energiecharta in Kürze ratifizieren.
Under the Treaty of Lisbon, Parliament will ratify all international trade agreements.
Mit dem Vertrag von Lissabon werden alle internationalen Handelsabkommen vom Parlament ratifiziert.
I hope that Parliament will ratify these.
dass das Parlament sie absegnen wird.
As the President noted, Sweden will ratify the Treaty during the autumn of 2008.
Wie der Herr Präsident bereits gesagt hat, wird Schweden den Vertrag im Herbst 2008 ratifizieren.
Some Member States will hold referendums, others will ratify the text using parliamentary procedures.
Einige Mitgliedstaaten werden Referenden abhalten, andere werden den Text mit parlamentarischen Verfahren ratifizieren.
Consequently it might be expected that all of them will ratify and implement the AFS-Convention.
Daher ist davon auszugehen, dass sie alle das AFS-Übereinkommen ratifizieren und umsetzen werden.
it is hoped that all parties will ratify it.
wird hoffentlich von allen Partnern ratifiziert werden.
This very week, the Spanish Congress of Deputies will ratify the Treaty of Lisbon in a single reading.
Noch in dieser Woche wird das spanische Abgeordnetenhaus den Vertrag von Lissabon in einer Lesung ratifizieren.
Each country will ratify the Constitution in accordance with its own constitutional provisions referendum
Jedes Land wird die Ratifizierung des Verfassungsvertrags nach der ihm eigenen Verfassungsregelung vornehmen Referendum
In parallel the EU Member States will ratify the Paris Agreement individually, in accordance with their national parliamentary processes.
Parallel dazu wird jeder einzelne EU-Mitgliedstaat das Übereinkommen von Paris im Einklang mit seinen nationalen parlamentarischen Verfahren ratifizieren.
Twenty-six of the twenty-seven Member States of the European Union will ratify or have ratified it,
Sechsundzwanzig der siebenundzwanzig Mitgliedstaaten der Europäischen Union werden ihn ratifizieren oder haben dies bereits getan,
Results: 1246, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German