WOULD DECIDE in German translation

[wʊd di'said]
[wʊd di'said]
entscheiden
decide
choose
determine
opt
decision
entscheidet
decide
choose
determine
opt
decision
entscheiden würde
will decide
will determine
be decided
will choose
will opt
would decide
decision
beschließt
decide
choose
adopt
agree
resolve
approve
decision
entscheiden würden
will decide
will determine
be decided
will choose
will opt
would decide
decision
entscheide
decide
choose
determine
opt
decision
entschied
decide
choose
determine
opt
decision
entscheiden werde
will decide
will determine
be decided
will choose
will opt
would decide
decision
entscheiden wird
will decide
will determine
be decided
will choose
will opt
would decide
decision
beschlossen
decide
choose
adopt
agree
resolve
approve
decision

Examples of using Would decide in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Th bullet point: who would decide what travel is unnecessary,
Unterpunkt 11: Wer vermag zu entscheiden, was unnötiger Verkehr ist,
You can bet that few Americans would decide that they wanted to invade Iraq.
Sie können wetten, dass wenige Amerikaner entscheiden, dass sie in den Irak einfallen wollten.
The answer would decide whether chocolate became taboo during Lent.
Die Antwort entschied darüber, ob in der Fastenzeit Schokolade tabu sei.
And who would decide this?
Und wer entscheidet das?
Who would decide that today.
Wer möchte das heute noch entscheiden.
A Divine Rapier would decide matters.
Ein Divine Rapier sollte die Entscheidung bringen.
As if someone else would decide about my doing.
Als würde jemand anderes über mein Tun bestimmen.
And that would decide the race between Coleman and Franken.
Und das würde das Rennen zwischen Coleman und Franken entscheiden.
Palin: Obama's'death panel' would decide trigs care 34.
Palin: Obamas'Todesausschuss' würde entscheiden die Fürsorge zu hemmen 34.
see what Allah would decide with his messenger.
was Allah über seinen Gesandten beschließen werde.
Then, as a Prince Virus he would decide who lives and who dies.
Dann würde er als Prince Virus entscheiden, wer lebt und wer stirbt.
After this, the platform would decide the trades for you on its own.
Danach, die Plattform würde die Trades für Sie auf eigene entscheiden.
Sometimes I would decide that the effort to write an A-paper just wasn't warranted.
Manchmal entschied ich, dass der Aufwand, eine Eins zu schreiben einfach nicht gerechtfertigt war.
You would decide for them if only they had the sense to let you.
Du würdest an ihrer Stelle entscheiden, wenn sie doch nur die Einsicht hätten, dich das tun zu lassen.
Even with a positive result of cystic fibrosis we would decide to keep the baby.
Auch mit einem CF-Befund würden wir uns für das Kind entscheiden.
He added that he would decide after the War where to put the Jews.
Er fügte dem an, daß er nach dem Kriege eine endgültige Entscheidung treffen werde, wohin die Juden kommen.
If we consider a further artificial turf project, we would decide on Trofil again immediately.
Wenn es darum geht, ein weiteres Kunstrasenprojekt zu realisieren, würden wir uns sofort wieder für Trofil entscheiden.
This is an unusual case, however, and I would decide it based upon its facts alone.
Dies ist jedoch ein ungewöhnlicher Fall, und ich würde in ihm allein aufgrund der Tatsachen entscheiden.
A design competition would decide in 1991 como acometer la tarea paisajística de reconvertir esta gran área industrial.
Ein Design-Wettbewerb würde entscheiden 1991 como acometer la tarea paisajística de reconvertir esta gran área industrial.
They would decide to see the contract through because it seemed more appropriate NOW/THEN….
Dann entscheidet, die Vereinbarung einzuhalten, weil es anscheinend JETZT/DANN passender ist….
Results: 8634, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German