WOULD RECALL in German translation

[wʊd ri'kɔːl]
[wʊd ri'kɔːl]
erinnert
remember
remind
recall
resemble
evoke
memory
remembrance
commemorate
recollect
are reminiscent
erinnere
remember
remind
recall
resemble
evoke
memory
remembrance
commemorate
recollect
are reminiscent
erinnern
remember
remind
recall
resemble
evoke
memory
remembrance
commemorate
recollect
are reminiscent

Examples of using Would recall in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Committee would recall its opinion on e-inclusion, in which it discusses how
Der Ausschuss verweist auf seine Stellungnahme zum inklusiven digitalen Binnenmarkt,
I would recall, however, that on 5 July this Parliament debated the Commission's statement
Ich möchte daran erinnern, dass dieses Parlament am 5. Juli die Erklärung der Kommission behandelt hat
since the Constitutions of some of these countries- in particular, I would recall the recent modification in Tunisia- contain an article to the effect that the citizens must not carry out any activity which may be directed against the state,
Überlegung allgemeiner Art anstellen, da die Verfassungen einiger dieser Länder- ich erinnere insbesondere an die jüngste Änderung in Tunesien- einen Artikel enthalten, wonach die Bürger keine Aktivitäten entfalten dürfen, die gegen den Staat gerichtet
decided to promote the cultural heritage of Sicily through the creation of cosmetic products that would recall the beauty and bounty of this wild, searingly beautiful island just off the coast of Italy.
von Kosmetikprodukten zu fördern, die an die Schönheit und Fülle dieser wilden, sinnlichen und prachtvollen Insel vor der Küste Italiens erinnern.
I would recall former President De Kerk,
Ich möchte daran erinnern, dass der ehemalige Präsident De Kerk,
I would recall that, at the seventh meeting of the EU-Mexico Joint Parliamentary Committee held at the end of October last year,
Ich möchte daran erinnern, dass wir bei der siebten Tagung des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Mexiko Ende Oktober letzten Jahres gesagt haben,
PT We wish to distance ourselves clearly from the approach contained in the motion for a resolution which seeks to give the Charter of Fundamental Rights a'constitutional' value that it does not have and we would recall the criticism we made of any such intention
Wir möchten uns klar von dem im Entschließungsantrag vertretenen Ansatz distanzieren, der Charta der Grundrechte einen'konstitutionellen' Wert zu geben, den sie nicht hat, und wir erinnern an die Kritik, die wir an einer solchen Absicht und am rückwärts gewandten Inhalt in Bezug auf die von ihm blockierten Rechte geübt haben,
I would recall Filip.
Diesen Filip würde ich abberufen.
Would recall the details of it?
Würde sich im Detail erinnern?
I told you I would recall.
Ich sagte doch, es wird mir einfallen!
The ESC would recall its earlier positions and comments, particularly.
Der WSA verweist in diesem Zusammenhang auf seine früheren Positionen, und zwar.
I assumed a man of your reputation... would recall sending me to prison.
Ich dachte, ein Mann wie Sie erinnert sich, wen er ins Gefängnis schickt.
Certainly I would recall what had become of her, whether she was victim or culprit.
Sicher hätte ich mich erinnert, was aus ihr wurde. Ob sie einem Täter zum Opfer fiel.
We would recall that in the laboratory we studied 9 of the sub­jects observed at the face.
Wie erinnerlich, haben wir 9 der im Streb beobachteten Versuchs­personen im Labor untersucht.
Years later, Klewicki would recall that the hardest part was keeping the sheltered Jews"together
Jahre später erinnerte sich Klewicki daran, dass es die größte Herausforderung war, die Juden„beisammen
But to get back to mad cow disease, I would recall that it was primarily the uncertainties which caused the problems.
Bezug nehmend auf den Rinderwahnsinn möchte ich daran erinnern, daß das Problem hier in erster Linie auf den Unsicherheitsfaktoren beruhte.
I would recall that some months ago, I submitted a question to
Ich möchte nochmals darauf hinweisen, dass ich vor einigen Monaten eine Anfrage an die Kommission gerichtet habe,
Here I would recall the episode of the two thieves crucified beside Jesus.
An dieser Stelle möchte ich an die Episode von den zwei Verbrechern erinnern, die neben Christus gekreuzigt worden waren.
Here I would recall the programme that your Bishops initiated years ago at Nin.
In diesem Zusammenhang möchte ich gerne auf die Aktion hinweisen, die eure Bischöfe vor vielen Jahren von Nin aus begonnen haben.
At this very poignant moment(s) when each of you would recall' Ah yes….
In diesem sehr ergreifenden Moment, wenn jeder von euch sich daran erinnert,'Oh ja,….
Results: 1324, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German