CONSTRUCTIVE MANNER in Greek translation

[kən'strʌktiv 'mænər]
[kən'strʌktiv 'mænər]

Examples of using Constructive manner in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Managing emotions in a constructive manner(self-management, self-discipline);
Διαχείριση των συναισθημάτων με εποικοδομητικό τρόπο(αυτοδιαχείριση, αυτοπειθαρχία).
We shall continue to discuss this issue in a constructive manner.
Θα συνεχίσουμε αυτή τη συζήτηση με τρόπο εποικοδομητικό.
I hope we will continue to work in this constructive manner.
Ελπίζω να εξακολουθήσουμε να εργαζόμαστε σε ένα τόσο εποικοδομητικό πλαίσιο.
The children are taught how to resolve their problems in a constructive manner.
Τα παιδιά πήραν ένα καλό μάθημα, πώς να λύνουν τα προβλήματά τους με εποικοδομητικό τρόπο.
I commend the Members for the constructive manner in which they.
Να συγχαρώ τις Υπηρεσίες μας, για τον υποδειγματικό τρόπο με τον οποίο.
And when there is criticism it is explained in the most constructive manner.
Ομως, όταν κάνει κριτική, το κάνει με τον πιο ξεκάθαρο τρόπο.
cannot be applied in a constructive manner.
δεν μπορει να εφαρμοστει με εναν αποτελεσματικο τροπο.
However, you should know that hurrying is not going to solve anything in a constructive manner.
Ωστόσο, πρέπει να ξέρετε ότι η βιασύνη δεν πρόκειται να λύσει τίποτα με εποικοδομητικό τρόπο.
we shall start negotiating in a constructive manner.".
θα ξεκινήσουμε τις διαπραγματεύσεις με εποικοδομητικό τρόπο.».
other authority figure should be present to guide the work in a constructive manner.
κάποιος άλλος εκπρόσωπος της εκπαίδευσης θα πρέπει να είναι παρόν για να καθοδηγήσει την εργασία κατά τρόπο εποικοδομητικό.
How to share-in a constructive manner- your findings on the situation of the client.
Έχετε την ικανότητα να παρουσιάζετε με εποικοδομητικό τρόπο τις απόψεις σας περί την κατάσταση του πελάτη.
We are firmly convinced that the summit will promote transatlantic relations in a positive and constructive manner.
Είμαστε πεπεισμένοι ότι η διάσκεψη κορυφής θα προαγάγει τις διατλαντικές σχέσεις κατά τρόπο θετικό και εποικοδομητικό.
I am delighted that we did this in a highly constructive manner, across the groups.
Χαίρομαι που ο διάλογος μεταξύ των ομάδων διεξήχθη εποικοδομητικά.
However, the commitment undertaken obliges all Member States to work in a constructive manner for a joint solution.
Εντούτοις, η δέσμευση που έχει αναληφθεί υποχρεώνει όλα τα κράτη μέλη να εργαστούν κατά τρόπο εποικοδομητικό για την εξεύρεση κοινής λύσης.
to learn from this experience in a constructive manner based on professional criteria.
μόνο να διδαχθούμε από την εμπειρία αυτή με εποικοδομητικό τρόπο βάσει επαγγελματικών κριτηρίων.
de Hoop Scheffer told reporters that talks among the partners would continue in a constructive manner.
ο ντε Χουπ Σέφερ ανέφερε σε δημοσιογράφους ότι οι συνομιλίες μεταξύ των εταίρων θα συνεχιστούν με εποικοδομητικό τρόπο.
the exchange of views was held in a constructive manner.
η ανταλλαγή απόψεων έγινε με εποικοδομητικό τρόπο.
While they may think they are helping in a constructive manner, their criticism may come across as negative instead.
Ενώ μπορεί να νομίζει ότι βοηθά με εποικοδομητικό τρόπο, η φαρμακερή κριτική που ασκεί τον φέρνει αντιμέτωπο με αρνητικές αντιδράσεις.
The European Parliament continued to observe the activities of Tacis in a critical but nonetheless constructive manner throughout 1996.
Στη διάρκεια του 1996, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνέχισε να παρακολουθεί τις δραστηριότητες του Tacis έχοντας μία κριτική αλλά και εποικοδομητική προσέγγιση.
We hope that the countries involved will continue to deal with the issue in a constructive manner,” he added.
Ελπίζουμε ότι οι εμπλεκόμενες χώρες θα συνεχίσουν να ασχολούνται με το θέμα με εποικοδομητικό τρόπο», πρόσθεσε.
Results: 258, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek