CONSTRUCTIVE MANNER IN SPANISH TRANSLATION

[kən'strʌktiv 'mænər]
[kən'strʌktiv 'mænər]
constructivamente
constructively
in a constructive
modo constructivo
constructive manner
constructive way

Examples of using Constructive manner in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
review was conducted in, inter alia, a non-selective, non-confrontational and constructive manner, and would continue to do so.
el examen periódico universal se llevara a cabo de manera constructiva, no selectiva y sin enfrentamientos, y seguiría haciéndolo.
We remain committed to further engaging in the process in a supportive and constructive manner.
Mantenemos nuestro compromiso de seguir participando en el proceso apoyándolo de forma constructiva.
All initiatives relating to the recent events in that country should seek to engage the Government in a non-intrusive and constructive manner.
Todas las iniciativas relacionadas con los recientes acontecimientos en ese país deben prever la participación del Gobierno en el proceso de una manera constructiva que no obstaculice la acción.
We urge members to participate in a constructive manner in the discussion of all the issues of the Doha Agenda,
Urgimos a los Miembros a participar en forma constructiva en los temas del Programa de Doha,
Delegates welcomed the constructive manner in which UNDP had reacted to the independent evaluation
Los delegados vieron con buenos ojos la manera constructiva en que el PNUD reaccionó ante la evaluación independiente
His delegation was prepared to discuss the issue in a constructive manner on the basis of strategy IV. His Government would maintain its fundamental position that the project should be financed through direct assessments on Member States.
La delegación está dispuesta a debatir la cuestión en forma constructiva sobre la base de la estrategia IV. El Gobierno de la Federación de Rusia mantiene su posición fundamental de que el proyecto debería ser financiado mediante el cobro de cuotas directas a los Estados Miembros.
Lastly, we believe that we must continue the in-depth discussion on this matter in a constructive manner and consistent with the processes under way in the Human Rights Council, which is the
Finalmente, nos parece necesario continuar la discusión a fondo del tema de manera constructiva y coherente con los procesos que se desarrollan en el marco del Consejo de Derechos Humanos,
It participates in an active and constructive manner in the work of the Agency,
Participa activa y constructivamente en los trabajos del Organismo,
hopes that all parties will bridge their differences in a constructive manner so as to enable the early conclusion of the amending process.
espera que todas las partes superen sus diferencias en una forma constructiva con el propósito de permitir una pronta finalización del proceso de enmienda.
Since 1957, it has participated in an active and constructive manner in the work of the Agency with the aim of strengthening the exercise of the right to the peaceful uses of nuclear technology and promoting international cooperation in this field.
Desde 1957 el Brasil ha participado activa y constructivamente en la labor del Organismo con el fin de fortalecer el ejercicio del derecho a los usos pacíficos de la tecnología nuclear y promover la cooperación internacional en esta esfera.
Mr. Amara Essy, the Foreign Minister of Côte d'Ivoire, for the skill and constructive manner in which he steered the work of the forty-ninth session.
Ministro de Relaciones Exteriores de Côte d'Ivoire, por la forma constructiva como dirigió las deliberaciones del último período de sesiones.
looked forward to cooperating with the working group in a constructive manner.
espera cooperar con el grupo de trabajo de una manera constructiva.
recommendations made by the External Auditor and the constructive manner in which the audit was carried out.
recomendaciones formuladas por el Auditor Externo y por la forma constructiva en que se realizó la comprobación de cuentas.
including with regard to participation in a constructive manner by the respective parties or any lack thereof.
las partes respectivas han participado constructivamente o no en ella.
Russia is ready to participate in discussion of this issue in a constructive manner.
la Federación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en los debates sobre este problema.
efforts made since 2004, and OIOS itself wished to emphasize the constructive manner in which the evaluation had been conducted.
la OSSI misma desea hacer hincapié en la manera constructiva en que la evaluación se llevó a cabo.
in early November 2007 will address this matter in a constructive manner.
a primeros de noviembre de 2007, abordará esta cuestión de forma constructiva.
a current member of the Security Council, we believe that it is our obligation to contribute to discussions during the review in a constructive manner.
estamos convencidos de que tenemos la obligación de contribuir constructivamente a las deliberaciones en ocasión del examen.
it was willing to continue dialogue in a constructive manner.
su país estaba dispuesto a continuar el diálogo de una manera constructiva.
other bodies so mandated by the General Assembly must continue to discharge in a constructive manner the legislative functions entrusted to them.
otros órganos a los que la Asamblea General ha confiado la tarea deben seguir desempeñando en forma constructiva las funciones legislativas a ellos encomendadas.
Results: 185, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish