CONSTRUCTIVE MANNER in Portuguese translation

[kən'strʌktiv 'mænər]
[kən'strʌktiv 'mænər]
maneira construtiva
modo construtivo
constructive way
constructively
constructive manner

Examples of using Constructive manner in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
provided that it takes place in a constructive manner.
entre as duas regiões, desde que se desenrole de forma construtiva.
I also want to see that we send this message in a constructive manner.
também gostaria de ver esta mensagem ser enviada de uma forma construtiva.
to participate in a constructive manner in the ongoing peace efforts.
a participarem de uma forma construtiva nos esforços de paz em curso.
it must also be pursued at other levels and in a constructive manner.
de lhe fazer chegar, mas tem de processar-se também a outros níveis e de forma construtiva.
discuss possible ways of achieving something in a constructive manner they believe to be able to lead Debian well.
discutir modos possíveis de alcançar alguma coisa de forma construtiva, eles acreditam que poderão liderar bem o Debian.
can make representations to the United Nations to at least respond in a constructive manner as to the future status of the Saharan people.
poderá intervir junto das Nações Unidas para que elas ao menos ajam de modo construtivo no que toca ao estatuto futuro do povo sarauí.
that we are ready to work together in a constructive manner as allies.
de que estamos dispostos a trabalhar em conjunto de forma construtiva, como aliados.
for serving as an example to the Arab world, we also hope that we will be able to work together with it within the new UN Human Rights Council in a constructive manner.
capacidade para servir de exemplo ao mundo árabe, esperamos também ser capazes de trabalhar em conjunto, de forma construtiva, no novo Conselho dos Direitos do Homem das Nações Unidas.
Luanda agreements to work together in a constructive manner to build confidence
de Luanda a trabalharem em conjunto, de forma construtiva, para aumentarem a confiança
that Ministers will shoulder their responsibility in a communautaire and constructive manner.
em conta o alargamento, e que os ministros assumam as suas responsabilidades de modo construtivo e comunitário.
to the warring factions, and to exercise their influence in a positive and constructive manner in support of the UN's peace efforts.
para que façam sentir a sua influência de maneira positiva e construtiva, por forma a apoiarem os esforços de paz das Nações Unidas.
block the Kyoto process, and will cooperate during the forthcoming session of the Conference of the Parties in Bonn in a constructive manner.
bloquear o processo de Quioto e estão dispostos a cooperar de forma construtiva na próxima reunião da Conferência das Partes.
You have ensured that our business has been conducted in a very constructive manner.
O senhor tem garantido a condução muito construtiva dos nossos trabalhos.
human rights in a mutually respectful and constructive manner;
sobre a democracia e os direitos humanos de maneira mutuamente respeitosa e construtiva;
are moving forward in a swift and constructive manner.
estão a avançar de forma célere e construtiva.
I am delighted that we did this in a highly constructive manner, across the groups.
Estou muito satisfeito por o termos feito de uma forma particularmente construtiva, e com todos os grupos.
We are firmly convinced that the summit will promote transatlantic relations in a positive and constructive manner.
Estamos firmemente convencidos de que a cimeira promoverá as relações transatlânticas de uma maneira positiva e construtiva.
The EU is encouraged that the transfer of power has begun in a smooth and constructive manner.
A UE considera animador o facto de a transferência de forma serena e construtiva.
I can promise the House that the Commission will reflect on this issue in a very constructive manner.
Prometo ao Parlamento que a Comissão irá reflectir sobre esta questão de maneira muito construtiva.
However, the commitment undertaken obliges all Member States to work in a constructive manner for a joint solution.
No entanto, o compromisso assumido obriga todos os Estados-Membros a trabalharem de forma construtiva para se chegar a uma solução conjunta.
Results: 232, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese