SAME MANNER in Portuguese translation

[seim 'mænər]
[seim 'mænər]
mesmo modo
same way
likewise
equally
same token
same manner
similarly
same mode
thus
similar way
even so
mesma forma
same way
mesmos moldes
same mold
same mould
same template
mesmo jeito
same way
really use
same manner
are really good
igual modo
same way
equally
likewise
alike
like manner
similar way
same manner
similarly
a similar manner

Examples of using Same manner in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Functionally, they operate in the same manner.
Em termos funcionais funciona da mesma forma.
Final Though you are left in the same manner.
Final Embora você seja deixado da mesma maneira.
It is played under the chin in the same manner as the violin.
É tocada sob o queixo do mesmo modo que o violino.
Other AKVIS programs are installed in the same manner.
Outros programas AKVIS são instalados da mesma maneira.
The computer"handles" its user all in the same manner.
O computador"trata" seu usuário sempre da mesma maneira.
The other person will reply in the same manner.
A outra pessoa vai responder da mesma maneira.
Clean the entire car in the same manner.
Limpe o carro inteiro da mesma maneira.
And they work in the same manner.
E eles funcionam da mesma maneira.
Adjust the vertical angle in the same manner as the horizontal.
Ajuste o ângulo vertical da mesma maneira que o horizontal.
Refunds will be issued in the same manner in which the products were purchased.
Reembolso será emitido da mesma forma em que os produtos foram adquiridos.
Hitler instructed Brandt to proceed in the same manner in similar cases.
Hitler instruiu Brandt a proceder da mesma forma em casos semelhantes.
All film recorders typically work in the same manner.
Todos os gravadores de filme tipicamente funcionam da mesma maneira.
Interrupt-handling software treats the two in much the same manner.
Software de tratamento de interrupção trata de dois em muitos da mesma maneira.
It is therefore probable that the broad-billed parrot fed in the same manner.
É, portanto, provável que o papagaio-de-bico-largo se alimentasse da mesma forma.
The DNA molecule is constructed in the same manner to any organism.
A molécula de ADN é construído do mesmo modo a qualquer organismo.
but not in the same manner.
mas não da mesma maneira.
Obviously, one cannot treat relationships in the same manner.
Obviamente, não se pode tratar as relações da mesma maneira.
All eligible countries will be treated in the same manner.
Todos os países elegíveis serão tratados de maneira idêntica.
Com, and a bunch of other browser hijackers to work in the same manner.
Com e um monte de outros seqüestradores de navegador para trabalhar da mesma maneira.
In all three cases took Amoxil in the same manner.
Em todos os três casos tomou Amoxil da mesma maneira.
Results: 575, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese