SAME MANNER in Romanian translation

[seim 'mænər]
[seim 'mænər]
același mod
same way
same manner
same mode
aceeasi maniera
acelaşi fel
same way
same kind
the same sort
the same manner
similar way
aceeaşi manieră

Examples of using Same manner in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All four were stabbed in the same manner with the same knife.
Toate cele patru s-au înjunghiat în acelasi mod cu acelasi cutit.
Tablets should always be administered in the same manner, with food.
Comprimatele trebuie întotdeauna administrate în acelaşi mod, cu mâncarea.
Persons who are in a similar situation shall be treated in the same manner.
Persoanele care se află în aceeaşi situaţie vor fi tratate într-o manieră similară.
Years ago was another couple killed in the same manner.
Acum 23 de ani, un alt cuplu a fost ucis în acelaşi mod.
I always sing in the same manner, the traditional one.
eu cânt întotdeauna la fel, tradițional.
Well, anyway, her pupils were dilated in the same manner.
Oricum, pupilele ei erau dilatate exact la fel.
Fill the rest of the holes with Dryzone damp-proofing cream in the same manner.
Umpleti cu Dryzone gaurile ramase, în acelasi mod.
There are many Websearch hijackers that all act in the same manner.
Există mai multe terorişti Websearch că toate acţionează în acelaşi mod.
Com and behaves in the same manner.
Com şi se comportă în acelaşi mod.
Tiffany Kerfield was killed in the same manner as her mother.
Tiffany Kerfield a fost ucisă în acelaşi mod ca şi mama ei.
Bestin was bludgeoned in the same manner as the first victim.
Bestin a fost lovită cu bâta, în acelaşi mod ca şi prima victimă.
Figures graphic design formed in the same manner as that of its prototype in the shape of cubes.
Figurile design grafic format în același mod ca și cea a prototipului acestuia în formă de cuburi.
Marriages in the tribe are performed in the same manner as a Hindu Vedic wedding with all mantras
Căsătoriile din trib sunt efectuate în aceeași manieră ca o nuntă vedică hindusă,
In the same manner the mind creates its own indriyas,
În același mod mintea creează propriile sale indriyas,
You will be able to smile, talk and eat in the same manner that you would have behaved with your natural teeth.
Veti putea zambi, vorbi si manca in aceeasi maniera in care v-ati fi comportat avand dintii dumneavoastra naturali.
All the drugs in this class work in the same manner and are used by medics to treat almost similar health conditions.
Toate medicamentele din această clasă funcționează în aceeași manieră și sunt folosite de medici pentru a trata condiții de sănătate aproape similare.
In the same manner, the packaging will convince your customers that they can be as beautiful as your products!
În același mod, ambalajul va convinge clienții dvs. că pot fi la fel de frumoși ca produsele dvs.!
The Interbellum school should be seen in the same manner we speak of"the old school".
Școala interbelică ar trebui văzută în aceeași manieră în care vorbeam de„vecheașcoală”.
He found that cholesteryl benzoate does not melt in the same manner as other compounds,
El a constatat că benzoatul de colesteril nu se topește în același mod ca și alți compuși,
These are the names given in different languages and cultures in the same manner in which we say“te” in Japanese, to what in English is called“hand”.
Sunt numele date in diverse limbi si culturi diferite in aceeasi maniera in care spunem“te” in japoneza, la ceea ce in romana este denumit“mana”.
Results: 289, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian