SAME MANNER in French translation

[seim 'mænər]
[seim 'mænər]
même manière
same way
similarly
in the same manner
likewise
equally
in a similar manner
in a similar way
differently
same basis
same fashion
même façon
same way
similarly
likewise
same manner
equally
differently
in a similar way
same basis
similar manner
same fashion
mêmes conditions
same condition
without a similar condition
same status
single condition
same requirement
mêmes modalités
same method
same modality
mêmes formes
same shape
same form
same format
same type
same pattern
similar shape
same way
single shape
même méthode
same method
same methodology
same approach
same procedure
same technique
same manner
same basis
same M.O.
same MO
same way
même procédure
same procedure
same process
same proceedings
same manner
same steps
similar procedure
same rule
single procedure
same method
identical procedure

Examples of using Same manner in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Child Protection Act thus applies in the same manner to all persons under the age of 18.
La loi sur la protection de l'enfance s'applique ainsi de manière identique à toutes les personnes âgées de moins de 18 ans.
Therefore, in the same manner as for trade, harmonization
Donc, à l'instar du commerce, l'harmonisation
Enable this agency to operate at arm's length, in the same manner as the federal research support councils;
Autorise cet organisme à fonctionner sans liens de dépendance, à l'instar des conseils de soutien de la recherche du gouvernement fédéral;
In the same manner, the consumption of electricity of the Orange Espagne network
De la même manière, les consommations d'électricité du réseau d'Orange Espagne
In the same manner, we support the call for the holding of an international conference on money and finance.
Dans le même esprit, nous appuyons l'appel qui a été lancé en faveur d'une conférence internationale sur les questions monétaires et financières.
Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any otheroffence of a grave nature under the law of that State.
Ces autorités prennent leur décision dans les mêmes conditions que pour toute autre infraction de caractèregrave conformément aux lois de cet État.
The categories of“English only” and“English most often” are created in the same manner.
Les catégories« Uniquement anglais» et« Surtout anglais» sont constituées de façon symétrique.
Mr. ABOUL-NASR asked whether the Committee would examine the situation of every State party that had not submitted a report in the same manner as it was considering Suriname.
ABOUL-NASR demande si le Comité examinera la situation de tout État partie n'ayant pas soumis un rapport dans les mêmes conditions que pour le Suriname.
will soon act in the same manner.
agiront bientat de la meme maniere.
The number of additional RSU to be issued on the anniversary dates will be calculated in the same manner as the initial grant.
Le nombre d'UAI supplémentaires émises à la date d'anniversaire sera calculé de la même façon que 1'octroi initial.
should be dealt with in the same manner.
être abordé dans la même optique.
It could furthermore develop common early warning systems-- global and regional-- in the same manner as other agencies such as WHO and FAO.
Elle pourrait, par ailleurs, développer des systèmes communs d'alerte- globaux ou sectoriels- à l'instar d'autres agences, comme l'OMS ou la FAO.
a bunch of other browser hijackers to work in the same manner.
un tas d'autres pirates de navigateur pour travailler de la même manière.
a State must ratify it separately in the same manner that it ratifies a treaty.
il doit le ratifier séparément, de la même manière qu'il ratifie un traité.
would they behave in the same manner in similar situations?
se comporteront-elles identiquement dans des situations similaires?
or disclosure in the same manner as you protect your own confidential
accès ou divulgation de la même manière que vous protégez vos propres informations confidentielles
In the same manner, they declare being of the age
De la même façon, ils déclarent avoir l'âge requis
we also encounter the same manner of placing the viewer in the central axis,
on retrouve également cette même manière de placer le spectateur dans l'axe central,
The portable music player must be controlled in the same manner when it is used with headphones as the AIJ does not provide control(play, pause,
Le lecteur de musique portatif doit être commandé de la même façon que lorsqu'il est utilisé avec le casque d'écoute car la prise d'entrée auxiliaire ne commande aucunement(lecture,
Setup Menu Tree Parameters in the setup menu tree are accessed in the same manner as items in the Operator menu- either sequentially(at the same level),
Menu arborescent de configuration Vous pouvez accéder aux paramètres de l'arborescence de configuration de la même manière que pour les éléments du menu Opérateur- soit par séquence(au même niveau),
Results: 1907, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French