my dutymy jobmy taskmy homeworkmy responsibilitymy obligationmy partmy workmy role
λειτουργιών του
my functionmy operationmy running
καθηκόντων του
my dutymy jobmy taskmy homeworkmy responsibilitymy obligationmy partmy workmy role
καθήκοντα του
my dutymy jobmy taskmy homeworkmy responsibilitymy obligationmy partmy workmy role
λειτουργίες του
my functionmy operationmy running
αρμοδιότητες του
my purview
Examples of using
His functions
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
In such a case the sending State is obliged to recall such person or terminate his functions in the consulate.
Σ αυτήν την περίπτωση το Κράτος αποστολής οφείλει να ανακαλέσει το εν λόγω πρόσωπο ή να θέσει τέλος στα καθήκοντα τουστην προξενική αρχή.
Exceeding his functions, the General promised to create a« no-fly zone» ninety miles wide, over Syrian territory, along the whole border with Turkey,
Υπερβαίνοντας τα καθήκοντά του, ο στρατηγός υποσχέθηκε να δημιουργήσει μια ζώνη απαγόρευσης πτήσεων 90 χιλιομέτρων πλάτους στο συριακό έδαφος κατά μήκος των τουρκικών συνόρων,
The People Defender shall enjoy immunity in the exercise of his functions, and therefore shall not be subject to pursuit, arrest or prosecution for acts relating to the performance of his official functions.
Ο Συνήγορος του Λαού απολαμβάνει ασυλίας στην άσκηση τωνλειτουργιών του, και γι' αυτόν το λόγο δεν μπορεί να διωχθεί, να συλληφθεί, ούτε να καταδικαστεί για πράξεις σχετικές με την άσκηση τωνλειτουργιών του.
have forwarded a proposal to the Romanian president to remove him from his functions for the comments he made," Reuters quoted the prime minister as saying at an extraordinary parliamentary session.
απέστειλα πρόταση στον πρόεδρο της Ρουμανίας να τον απομακρύνει από τα καθήκοντά του για τα σχόλια που έκανε", ανέφερε ο πρωθυπουργός σε έκτακτη κοινοβουλευτική συνεδρίαση σύμφωνα με το Reuters.
The President of the Republic shall not be liable for actions practised in the exercise of his functions, except in the event of subordination,
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας δεν ευθύνεται για πράξεις που ασκούνται κατά την άσκηση των καθηκόντων του, εκτός από την περίπτωση υποταγής, προδοσίας
Moreover, President Obama has relieved Daniel Rubinstein of his functions as Special Envoy to Syria,
Επιπλέον, ο Πρόεδρος Ομπάμα απάλλαξε από τα καθήκοντα του τον ειδικό απεσταλμένο του για τη Συρία, Ντάνιελ Rubinstein,
In the exercise of his functions, more particularly when difficulties arise,
Κατά την εκπλήρωση των καθηκόντων του, και ιδιαίτερα σε περίπτωση δυσκολιών, όταν ιδιαίτερα αμφισβητείται το
(PL) I would like to express my satisfaction that the European Ombudsman fulfils his functions in a balanced and dynamic manner,
(PL) Θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής εκπληρώνει τα καθήκοντα του με ισορροπημένο και δυναμικό τρόπο,
In the same instruction there is an item according to which the employee can be provided with official vehicles for carrying out his functions and solving issues requiring promptness.
Στην ίδια οδηγία υπάρχει ένα στοιχείο σύμφωνα με το οποίο ο υπάλληλος μπορεί να είναι εφοδιασμένος με επίσημα οχήματα για την εκτέλεση των καθηκόντων του και την επίλυση ζητημάτων που απαιτούν ταχύτητα.
Nevis of any public officer that are reasonable required for the proper performance of his functions;
Μπαρμπούντα οποιουδήποτε δημόσιου λειτουργού που είναι ευλόγως αναγκαία για την ορθή εκτέλεση των καθηκόντων του.
Barbuda of any public officer that are reasonably required for the proper performance of his functions;
Μπαρμπούντα οποιουδήποτε δημόσιου λειτουργού που είναι ευλόγως αναγκαία για την ορθή εκτέλεση των καθηκόντων του.
acts of the Member in the exercise of his functions, notably in this Chamber.
τις πράξεις του βουλευτή κατά την άσκηση των καθηκόντων του, ιδίως σε αυτή την αίθουσα.
leader of the Catalan police will not hand over his functions.
προσθέτοντας πως“ο αρχηγός της καταλανικής αστυνομίας δεν πρόκειται να παραδώσει τακαθήκοντά του”.
The"Wali" also vowed that his functions were in no way political
Ο«Βαλής» δεσμεύθηκε επίσης ότι οιαρμοδιότητές του δεν θα είναι σε καμμία περίπτωση πολιτικές
activities, and therefore too his functions and activities as the creator of material wealth, of commodities.
τροποποιούν λίγο πολύ όλες τις λειτουργίες του ως δημιουργού του υλικού πλούτου, των εμπορευμάτων.
ou moins all his functions and activities, and therefore his functions and activities as the creator of material wealth, of commodities too.
τροποποιούν λίγο πολύ όλες τις λειτουργίες του ως δημιουργού του υλικού πλούτου, των εμπορευμάτων.
activities, and therefore too his functions and activities as the creator of material wealth, of commodities.
τροποποιούν λίγο πολύ όλες τις λειτουργίες του ως δημιουργού του υλικού πλούτου, των εμπορευμάτων.
a member of the Committee has ceased to carry out his functions for any cause other than absence of a temporary character,
ένα μέλος της Επιτροπής έχει παύσει να ασκεί τα καθήκοντά του για οποιονδήποτε λόγο, εκτός από προσωρινή απουσία,
for each day on which he exercises his functions, a special allowance,
για κάθε ημέρα που ασκεί τις αρμοδιότητες του, ειδικό επίδομα,
A person who can replace Prime Minister if he/she is not capable to perform his functions is Deputy Prime Minister,
Το πρόσωπο που μπορεί να αντικαταστήσει τον Πρωθυπουργό αν αυτός δεν μπορεί να εκτελέσει τα καθήκοντά του είναι ο Αναπληρωτής Πρωθυπουργός, αλλά εφόσον τέτοια θέση δεν ορίζεται επίσημα από τους πολιτικούς τίτλους,
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文