INTERIM SOLUTION in Greek translation

['intərim sə'luːʃn]
['intərim sə'luːʃn]

Examples of using Interim solution in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In May, it reactivated a P-3 maritime patrol aircraft with the help of American defence giant Lockheed Martin as an interim solution.
Τον Μάιο, επανενεργοποίησε ένα αεροσκάφος θαλάσσιας περιπολίας P-3 με τη βοήθεια του αμερικανικού αμυντικού γίγαντα Lockheed Martin ως προσωρινή λύση.
I too would very much like to see an interim solution.
να εφαρμοστεί εγκαίρως η στρατηγική και θα ήθελα και εγώ να δοθεί μια προσωρινή λύση.
Firstly, hybrids which combine conventional combustion engines with electric motors can provide an interim solution.
Πρώτον, στα υβριδικά τα οποία συνδυάζουν συμβατικούς κινητήρες εσωτερικής καύσης με ηλεκτρικούς κινητήρες, προσφέρουν μία προσωρινή λύση.
In view of this, does the Commission intend to seek an interim solution for 1988 on the basis of a VAT percentage of 1.6%?
Λόγω των περιστάσεων, προτίθεται άραγε η Επιτροπή να στραφεί για το 1988 σε μια προσωρινή λύση βάσει ενός ποσοστού ΦΠΑ ύψους 1, 6 °/ο;?
so this House sees it- growing trees are only an interim solution.
τουλάχιστον έτσι θεωρεί το Σώμα- τα δέντρα που αναπτύσσονται δεν είναι παρά μια προσωρινή λύση.
The 2009 EU-US MOU, which was later revised in 2014, provided for an interim solution to a longstanding WTO dispute regarding the use of certain growth-promoting hormones in beef production.
Το 2009, η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες συνήψαν μνημόνιο συνεννόησης που αναθεωρήθηκε το 2014, στο οποίο προβλεπόταν προσωρινή λύση για μια μακροχρόνια διαφορά που υφίστατο εντός του ΠΟΕ σχετικά με τη χρήση ορισμένων αυξητικών ορμονών στην παραγωγή βόειου κρέατος.
Should an interim solution be found in Rambouillet, as we hope it will,
Στην περίπτωση που οι διαπραγματεύσεις καταλήξουν σε μία ενδιάμεση λύση, γεγονός που ευχόμαστε βέβαια,
This is an interim solution but it may form the basis of a more permanent procedure
Αυτό αποτελεί μεν προσωρινή λύση, ενδέχεται όμως να αποτελέσει βάση μιας μονιμότερης διαδικασίας
but haven't yet found any accommodation, as an interim solution you can temporarily rent a room in a hostel,
δεν έχετε βρει ακόμη κατάλυμα, μπορείτε σαν μία ενδιάμεση λύση να νοικιάσετε προσωρινά ένα δωμάτιο σε έναν ξενώνα,
The current upgrade to the security system is an interim solution for a year, as the club has plans to build a new,
Η τρέχουσα αναβάθμιση στο σύστημα ασφαλείας είναι μια μεταβατική λύση για ένα έτος, καθώς η ομάδα σχεδιάζει να κατασκευάσει ένα νέο,
Moreover, because chipmakers will need an interim solution to optimize productivity for existing 300-mm capacity as the migration to 450 mm proceeds over the next few years,
Επιπλέον, επειδή chipmakers θα χρειαστεί μια ενδιάμεση λύση για τη βελτιστοποίηση της παραγωγικότητας των υφιστάμενων 300-χιλιοστών ικανότητα ως τη μετάβαση στα 450 mm σε έσοδα τα επόμενα χρόνια,
We needed an interim solution that meant that Europe's savers
Χρειαζόμασταν μια μεταβατική λύση που θα σήμαινε ότι οι ευρωπαίοι αποταμιευτές
The lack of software support in initial LTE devices as well as core network devices however led to a number of carriers promoting VoLGA(Voice over LTE Generic Access) as an interim solution.
Ωστόσο, η έλλειψη στην υποστήριξη εφαρμογών τόσο στις τερματικές συσκευές όσο και στις συσκευές του πυρήνα του δικτύου οδήγησαν ορισμένους πάροχους στη προώθηση του VoLGA(Voice over LTE Generic Access) ως μια ενδιάμεση λύση.
responsible authorities have yet to agree to a legal and safe interim solution for the management of the waste in spite of the fact that there are sites with planning permission available.
ήδη καταφθάσει στο νησί, ο Δήμος και οι αρμόδιες αρχές δεν έχουν συμφωνήσει σε νόμιμη και ασφαλή μεταβατική λύση για τη διαχείριση των απορριμμάτων παρά το γεγονός ότι υπάρχουν αδειοδοτημένες θέσεις.
without however overlooking the fact that any interim solution leading to an extension
να παραγνωρίζεται το γεγονός ότι για την όποια ενδιάμεση λύση που θα οδηγήσει σε παράταση
Japanese media also reported that purchasing of newest F-35 Joint Strike Fighter aircraft is an interim solution until Tokyo can develop
Τα ιαπωνικά μέσα ενημέρωσης μετέδωσαν επίσης ότι η αγορά του νέου διακλαδικού μαχητικού κρούσης F-35 είναι μια ενδιάμεση λύση μέχρι το Τόκιο μπορέσει να εξελίξει
why we need an interim solution to prevent its interruption.
τον λόγο για τον οποίο χρειαζόμαστε μια ενδιάμεση λύση για να προλάβουμε τη διακοπή του.
However, the interim solution of being paid a salary by the Member State
Παρ'όλα αυτά, η προσωρινή λύση που βρέθηκε, με τις εθνικές αμοιβές και τις ευρωπαϊκές αποζημιώσεις
Such an interim solution has been discussed within the Eurosystem, resulting in the following proposal by the ECB:--- one single field of the SEPA payment message should be used during this interim period for reporting in a fully harmonised way( including one code list and one methodology to apply this code list).
Μια τέτοια ενδιάμεση λύση έχει συζητηθεί εντός του Ευρωσυστήματος και έχει οδηγήσει στη διατύπωση της ακόλουθης πρότασης της ΕΚΤ:--- για την παροχή στοιχείων κατά τρόπο πλήρως εναρμονισμένο θα πρέπει να χρησιμοποιείται στη διάρκεια της ενδιάμεσης αυτής περιόδου ένα μεμονωμένο πεδίο του μηνύματος πληρωμής SEPA( περιλαμßανομένου ενός καταλόγου κωδικών και μιας μεθοδολογίας για την εφαρμογή του εν λόγω καταλόγου κωδικών).
provide a permanent and comprehensive solution to the question of digital taxation, the interim solution of a digital services tax as provided for in the Directive on the common system of a digital services tax on revenues resulting from the provision of certain digital services shall automatically cease to apply once the provisions laid down in this Directive become applicable.
ολοκληρωμένη λύση στο ζήτημα της ψηφιακής φορολογίας, η ενδιάμεση λύση του φόρου ψηφιακών υπηρεσιών που προβλέπεται στην οδηγία που αφορά το κοινό σύστημα φόρου ψηφιακών υπηρεσιών επί εσόδων που προκύπτουν από την παροχή ορισμένων ψηφιακών υπηρεσιών παύει αυτομάτως να ισχύει μόλις τεθούν σε εφαρμογή οι διατάξεις που ορίζονται στην παρούσα οδηγία.
Results: 93, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek