ORDER TO RESOLVE in Greek translation

['ɔːdər tə ri'zɒlv]
['ɔːdər tə ri'zɒlv]
για να επιλύσετε
για να λυθεί
για να επιλύσουμε
για να επιλυθεί
για να επιλύσει
για να λύσετε
για να διευθετηθεί
με σκοπό την άρση

Examples of using Order to resolve in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
also to Italy and France, in order to resolve a number of problems that had been encountered.
ιδίως στην Ελλάδα, αλλά επίσης και στην Ιταλία και στη Γαλλία για την επίλυση των προβλημάτων εφαρμογής.
In order to resolve this situation, we obviously need an integrated approach,
Για να επιλυθεί αυτή η κατάσταση, χρειαζόμαστε προφανώς μια ολοκληρωμένη προσέγγιση,
In order to resolve this problem and spread the risk relating to energy supply,
Για να επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα και να διαλύσουμε τον κίνδυνο που σχετίζεται με την τροφοδοσία της ενέργειας,
I also think it is very positive that this resolution encourages the Ombudsman to initiate his own investigations in order to resolve systemic problems in the institutions.
Πιστεύω επίσης ότι είναι πολύ θετικό που το ψήφισμα αυτό ενθαρρύνει τον Διαμεσολαβητή να κινεί έρευνες με δική του πρωτοβουλία για την επίλυση συστημικών προβλημάτων στα θεσμικά όργανα.
To this end, I call on Turkey to fully co-operate in order to resolve this tragic issue.
Καλώ την Τουρκία να συνεργαστεί πλήρως για να επιλυθεί επιτέλους αυτό το τραγικό ζήτημα.
The Commission will, therefore, propose the necessary measures in order to resolve these issues and further improve its effectiveness.
Συνεπώς, η Επιτροπή θα προτείνει τα αναγκαία μέτρα για να επιλύσει αυτά τα προβλήματα και να βελτιώσει περαιτέρω την αποτελεσματικότητά του.
quick answers in order to resolve every problem.
γρήγορες απαντήσεις για να επιλύσουμε κάθε πρόβλημά σας.
The Council stresses that both countries need to continue their political commitment in order to resolve outstanding issues.
Το Συμβούλιο υπογραμμίζει ότι και οι δύο χώρες πρέπει να συνεχίσουν να επιδεικνύουν την ίδια πολιτική δέσμευση για την επίλυση των εκκρεμοτήτων.
In order to resolve your complaint, it is important that you give us as much information as possible.
Για να επιλυθεί το παράπονό σας, είναι σημαντικό να μας δώσετε όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες.
Such decision should in particular be taken in order to resolve diverging decisions between Member States.
Η απόφαση αυτή πρέπει να ληφθεί ειδικότερα για να επιλύσει αντικρουόμενες αποφάσεις μεταξύ κρατών μελών.
in which you request a synaxis of the primates of the Orthodox churches in order to resolve the problem in the Ukrainian Church.
στην οποία ζητάτε να συγκεντρώσετε το Συμβούλιο Αρχηγών των Ορθοδόξων Εκκλησιών για να λύσετε το πρόβλημα στην ουκρανική εκκλησία.
the methodology which will be followed in order to resolve problems and it can easily adapt to customer needs by providing.
όσο και τη μεθοδολογία που θα ακολουθείται για την επίλυση προβλημάτων και μπορεί να προσαρμόζεται στις ανάγκες των πελατών βάση.
In case a fault is detected in a returned product during quality control, the company undertakes to contact consumers in order to resolve the issue.
Στην περίπτωση που διαπιστωθεί κάποιο ελλάτωμα κατά τον ποιοτικό έλεγχο στο προϊόν που επεστράφη η εταιρεία οφείλει να επικοινωνήσει με τον καταναλωτή για την επίλυση του ζητήματος.
Having functioned along with start-ups of each size in diverse business brings an exclusive perspective in order to resolve otherwise mitigating business problems.
Έχοντας λειτούργησε καθώς και νεοσύστατες επιχειρήσεις κάθε μεγέθους σε διάφορες επιχειρηματικές φέρνει μια αποκλειστική προοπτική για την επίλυση αλλιώς διακοπής επιχειρηματικών προβλημάτων.
it helps to unclog pores in order to resolve and prevent lesions.
βοηθάει στο άνοιγμα των πόρων για την επίλυση και την πρόληψη βλαβών.
continuous pain in order to resolve deep-seated tensions.
η συνεχής πόνος για την επίλυση βαθιές εντάσεις.
will answer your questions in order to resolve questions, but also to identify deficits
θα ακολουθήσουν ερωτήσεις για να λυθούν απορίες, αλλά και να επισημανθούν ελλείμματα
Those who think it is enough to tighten border controls in order to resolve the many and varied issues of migration are oversimplifying the matter.
Όσοι νομίζουν ότι αρκεί να ενταθούν οι έλεγχοι στα σύνορα για να λυθούν τα πολλά και διάφορα θέματα της μετανάστευσης, υπεραπλουστεύουν τα πράγματα.
The second, to divide each of the difficulties I examined into as many parts as possible and as may be required in order to resolve them better.
Το δεύτερο, να διαιρώ την καθεμιά από τις δυσκολίες που θα εξετάζω σε όσα τεμάχια είναι δυνατόν και χρειάζεται για να τη λύσω καλύτερα.
The second·was· to divide each of the difficulties I examined into as many parts as possible and as might be required in order to resolve them better.
Το δεύτερο, να διαιρώ την καθεμιά από τις δυσκολίες που θα εξετάζω σε όσα τεμάχια είναι δυνατόν και χρειάζεται για να τη λύσω καλύτερα.
Results: 125, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek