ORDER TO RESOLVE in Polish translation

['ɔːdər tə ri'zɒlv]
['ɔːdər tə ri'zɒlv]
celu rozwiązywania
celu rozstrzygnięcia
aby rozwiązać
in order to solve
in order to address
in order to resolve
in order to tackle
in order to overcome
in order to deal
in order to fix

Examples of using Order to resolve in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In order to resolve a particular practical problem,
W celu rozwiązania szczególnego problemu praktycznego,
In order to resolve a particular practical problem,
W celu rozwiązania konkretnych problemów praktycznych,
the Member States in order to resolve, via non-judicial means, any problems that
państwa członkowskie w celu rozwiązywania za pomocą środków pozasądowych wszelkich problemów,
Measures which are both necessary and justifiable in an emergency, in order to resolve practical specific problems shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 13 of Regulation(EC) No 1258/1999.
Środki, których zastosowanie w przypadkach nadzwyczajnych jest konieczne i uzasadnione w celu rozwiązania szczególnych problemów praktycznych, są przyjmowane zgodnie z procedurą określoną w art. 13 rozporządzenia(WE) nr 1258/1999.
The new Member States must also make sure that they maintain sufficient freedom of movement and competitiveness in order to resolve the deepening structural
Nowe państwa członkowskie również muszą upewnić się, że mają wystarczającą swobodę przepływu i konkurencyjność w celu rozwiązywania pogłębiających się problemów strukturalnych
new impetus has to be found in order to resolve the conflict between Palestine and Israel.
trzeba znaleźć dodatkową energię w celu rozstrzygnięcia konfliktu między Izraelem a Palestyną.
In order to resolve difficulties between the institutions of several Member States in determining the residence of a person covered by Regulation(EC) No 883/2004, these institutions shall
Aby rozwiązać trudności między instytucjami wielu Państw Członkowskich w zakresie określenia miejsca zamieszkania danej osoby objętej rozporządzeniem(WE)
In order to resolve these problems, it is essential not only that the EU should cooperate more effectively internally,
W celu rozwiązania tych problemów istotne jest nie tylko to, aby współpraca wewnętrzna w UE była bardziej efektywna,
to intensify dialogue with the EU's main trading partners in order to resolve trade disputes.
pogłębiała dialog z głównymi partnerami handlowymi UE w celu rozstrzygnięcia sporów handlowych.
Not only the Commission and Member States but also the Court of Auditors and to some extent the national Supreme Audit Institutions need to engage in order to resolve the issues raised by Member States.
Aby rozwiązać problemy zasygnalizowane przez państwa członkowskie, obok zaangażowania Komisji i państw członkowskich, konieczne jest również zaangażowanie Trybunału Obrachunkowego oraz w pewnym zakresie również krajowych najwyższych organów kontroli.
Any visitor to this website has the right to find confidential information from the owner in order to resolve disputes, conclude partnerships,
Każdy odwiedzający tej strony mają prawo znać właścicielowi poufnych informacji w celu rozwiązania sporów, do zawierania partnerstw
shall decide whether to carry out further inquiries in order to resolve any outstanding issues.
decyduje czy prowadzić dalsze dochodzenie w celu rozstrzygnięcia ewentualnych pozostałych kwestii.
In order to resolve a particular practical problem,
W celu rozwiązania szczególnego problemu praktycznego,
on the other hand, by taking a constructive stand on all aspects in order to resolve the question.
tureckich wojsk okupacyjnych a po drugie przyjęcie konstruktywnego stanowiska w zakresie wszystkich aspektów celem rozwiązania tej kwestii.
In order to resolve the fiscal instability
W celu rozwiązania problemów niestabilności fiskalnej
In order to resolve this ambiguity, the EESC proposes that the Enforcement Directive provide that temporary workers fall within the scope of the Directive,
W celu zlikwidowania tej dwuznaczności EKES proponuje, by dyrektywa w sprawie egzekwowania objęła pracowników tymczasowych, o ile na mocy art.
Who knows what's at stake, and Mr. Straud, who knows his country backwards, I suggest, gentlemen, that Dr. Pedersen, be asked to return immediately to Telemark, in order to resolve this question.
Zostali poproszeni do powrót do Telemark w celu rozwiązania tej kwestii. i pan Straud, który zna zaplecze, zna swój kraj, Sugeruję, by doktor Pedersen, który zna stawkę.
The entrepreneur is obliged to provide the name of the ADR entity to which the consumer may turn in order to resolve the dispute out of court on his website or in contracts concluded with consumers.
Przedsiębiorca jest zobowiązany na swojej stronie internetowej lub w umowach zawieranych z konsumentami, podawać nazwę podmiotu ADR, do którego konsument może się zwrócić, w celu pozasądowego rozwiązania sporu.
If the Commission considers that it is necessary to amend the provision of Annex I to IV concerned in order to resolve the difficulties referred to in paragraph 1
Jeżeli Komisja uważa, że niezbędna jest zmiana postanowienia zawartego w załącznikach I-IV, aby rozwiązać trudności określone w ust. 1
in particular where the participant has demonstrated that it was impossible to submit information in due time or in order to resolve uncertainties regarding data requirements that remain despite earlier discussions between the participant
dla przedłożenia części dokumentacji, w szczególności w przypadku gdy uczestnik udowodnił, że przedstawienie informacji w odpowiednim terminie było niemożliwe, lub w celu wyjaśnienia wątpliwości w odniesieniu do wymogów dotyczących danych, pozostających niewyjaśnionymi pomimo
Results: 80, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish