POSSIBLE TO ENSURE in Greek translation

['pɒsəbl tə in'ʃʊər]
['pɒsəbl tə in'ʃʊər]
δυνατόν για να εξασφαλίσει
δυνατό να διασφαλιστεί
δυνατή τη διασφάλιση
δυνατόν για να εξασφαλιστεί
δυνατόν να διασφαλιστεί
δυνατή η διασφάλιση
δυνατόν για να εξασφαλίσετε
εφικτή η εξασφάλιση
δυνατή η εξασφάλιση
επιτρέπει να εξασφαλισθεί

Examples of using Possible to ensure in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
it's important to get proper pretreatment to ensure that the water is as clear as possible to ensure maximum effectiveness.
είναι σημαντικό να πάρει την κατάλληλη προεπεξεργασία για να εξασφαλιστεί ότι το νερό είναι τόσο σαφής όσο το δυνατόν για να εξασφαλιστεί η μέγιστη αποτελεσματικότητα.
it is not possible to ensure good governance
σταθερότητα δεν είναι δυνατή η διασφάλιση της χρηστής διακυβέρνησης
Thus, it is possible to ensure not only the increased efficiency of the system,
Έτσι, είναι δυνατόν να διασφαλιστεί όχι μόνο μια βελτιωμένη απόδοση του συστήματος,
We have developed automated systems to ship products as quickly as possible to ensure timely receipt of your order.
Έχουμε αναπτύξει και χρησιμοποιούμε αυτοματοποιημένα συστήματα για την αποστολή προϊόντων το συντομότερο δυνατόν για να εξασφαλιστεί η έγκαιρη λήψη της παραγγελίας σας.
If it is not possible to ensure permissible deviations,
Εάν δεν είναι δυνατή η διασφάλιση επιτρεπτών αποκλίσεων,
When to reserve: Book as soon as possible to ensure availability, especially on bridges and holidays.
Κάντε κράτηση το συντομότερο δυνατόν για να εξασφαλίσετε τη διαθεσιμότητα, ειδικά στις γέφυρες και τις αργίες.
used automated systems to ship products as quickly as possible to ensure timely reception of your order.
χρησιμοποιούμε αυτοματοποιημένα συστήματα για την αποστολή προϊόντων το συντομότερο δυνατόν για να εξασφαλιστεί η έγκαιρη λήψη της παραγγελίας σας.
it was not possible to ensure that these were satisfactorily resolved.
δεν ήταν δυνατόν να διασφαλιστεί η ικανοποιητική επίλυσή τους.
It would simply not be possible to ensure greater operating safety without clear rules.
Απλούστατα δεν θα ήταν δυνατή η διασφάλιση μεγαλύτερης λειτουργικής ασφάλειας χωρίς τη θέσπιση σαφών κανόνων.
This is due to the fact that the bedroom has to be as tranquil as possible to ensure you receive a goods night's sleep.
Αυτό είναι λόγω του γεγονότος ότι η κρεβατοκάμαρα πρέπει να είναι τόσο γαλήνια και όσο το δυνατόν για να εξασφαλίσετε ότι λαμβάνετε μια εμπορευμάτων ύπνο.
It is perfectly possible to ensure strong border control
Είναι απολύτως δυνατό να διασφαλίσουμε ισχυρό έλεγχο των συνόρων
Perhaps it would be possible to ensure that both the cameraman's job and our job are made easier.
Ίσως θα ήταν δυνατό να διασφαλίσουμε ότι τόσο η δουλειά του οπερατέρ όσο και η δική μας μπορούν να γίνουν ευκολότερες.
in our turn, promise to do everything possible to ensure unforgettable holidays.
εμείς με τη σειρά μας υποσχόμαστε να κάνουμε ότι είναι δυνατόν για να σας εξασφαλίσουμε αξέχαστες διακοπές.
Try to do everything possible to ensure that the character would not become dinner for predators.
Προσπαθήστε να κάνετε ό, τι είναι δυνατόν για να διασφαλιστεί ότι ο χαρακτήρας δεν θα γίνει το δείπνο για τα αρπακτικά ζώα.
Contact us as soon as possible to ensure your order is canceled.
Θα πρέπει να επικοινωνήσετε μαζί μας το συντομότερο δυνατόν για να είναι εφικτή η ακύρωση της παραγγελίας σας.
it is possible to ensure the safety of its quality
είναι δυνατόν να εξασφαλιστεί η ασφάλεια της ποιότητάς του
We will cooperate where possible to ensure the promotion and protection of Free Software.
Θα συνεργαζόμαστε όπου είναι δυνατόν για να εξασφαλίζουμε την προώθηση και την προστασία του Ελεύθερου Λογισμικού.
I will do everything possible to ensure that this matter is investigated in detail,' said Volkswagen supervisory board chairman Hans Dieter Pötsch.
Θα κάνω ό, τι είναι δυνατόν για να διερευνηθεί λεπτομερώς το θέμα», τόνισε ο πρόεδρος του Εποπτικού Συμβούλιου, Hans Dieter Poetsch.
I would call on the Commission to do everything possible to ensure that we Europeans abide by the rules.
Απευθύνω έκκληση προς την Επιτροπή να κάνει ό, τι είναι δυνατόν για να εξασφαλίσει ότι εμείς οι Ευρωπαίοι θα τηρούμε τους κανόνες.
using objective measures wherever possible to ensure the relationship is successful
αξιοποιώντας αντικειμενικές μετρήσεις, όπου είναι δυνατό, ώστε να διασφαλίσουν την επιτυχία της σχέσης
Results: 127, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek