PROCEDURE SET OUT IN ARTICLE in Greek translation

[prə'siːdʒər set aʊt in 'ɑːtikl]
[prə'siːdʒər set aʊt in 'ɑːtikl]
διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο
διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο

Examples of using Procedure set out in article in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The existence of an excessive deficit due to the breach of the debt criterion will be decided in accordance with the procedure set out in Article 126 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Η ύπαρξη υπερβολικού ελλείμματος που οφείλεται στην παραβίαση του κριτηρίου χρέους αποφασίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 126 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
register it in accordance with the procedure set out in Article 3.103 of the Lithuanian Civil Code.
την καταχωρίσουν σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 3.103 του αστικού κώδικα(Civilinis kodeksas).
Entsog shall submit a proposal to ACER in accordance with the procedure set out in Article 7 of Regulation(EC) No 715/2009.
Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας(ACER) σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7 του κανονισμού(ΕΚ) αριθ. 715/2009.
cooperate to implement joint measures under the long-term management plans adopted prior to 2014, in accordance with the procedure set out in Article 25.
να συνεργάζονται για την εφαρμογή κοινών μέτρων στο πλαίσιο μακροπρόθεσμων σχεδίων διαχείρισης που θα υιοθετηθούν πριν από το 2014, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 25.
the ENTSO for Electricity shall develop a proposal in accordance with the procedure set out in Article 22.
το ΕΔΔΣΜ ηλεκτρικής ενέργειας καταρτίζει πρόταση σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 27.
A Member State shall not introduce new reporting obligations unless such introduction has been approved by the Commission through the procedure set out in Article 3 and the corresponding information has been incorporated in the EMSWe data set and applied in the harmonised reporting interfaces.
Ένα κράτος μέλος δεν εισάγει νέες υποχρεώσεις υποβολής δηλώσεων, εκτός εάν αυτό έχει εγκριθεί από την Επιτροπή μέσω της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 3 και οι αντίστοιχες πληροφορίες έχουν ενσωματωθεί στο σύνολο δεδομένων EMSWe και εφαρμοστεί στις εναρμονισμένες διεπαφές υποβολής δηλώσεων.
The procedure set out in Article 24 may not replace an intermediate stage within the normal sequence of a multi-stage type-approval procedure
Οι διαδικασίες που προβλέπονται στα άρθρα 43 και 44 δεν επιτρέπεται να αντικαθιστούν ένα ενδιάμεσο στάδιο στο πλαίσιο της συνήθους ακολουθίας για έγκριση τύπου σε πολλαπλά στάδια
the European Union has invited the Togolese Government to hold consultations in keeping with the procedure set out in Article 366a of the Lomé Convention.
η Ευρωπαϊκή Ένωση κάλεσε την κυβέρνηση του Τόγκο να έχει διαβουλεύσεις σχετικά με την τήρηση της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 366α της Σύμβασης Λομέ.
approved by ACER in accordance with the procedure set out in Article 27.
εγκρίνεται από τον ACER σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 27.
in line with Article 15 of Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds, the procedure set out in Article 17(the committee decides by a qualified majority)
σύμφωνα με το άρθρο 15 της Οδηγίας 79/409/ΕΟΚ σχετικά με τη διατήρηση των αγρίων πτηνών, η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17(Επιτροπή που αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία)
it shall immediately initiate the procedure set out in Article 16 and shall notify the applicant Member State.
βάσει του παρόντος κανονισμού, κινεί αμέσως τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 16 και ειδοποιεί το αιτούν κράτος μέλος.
The Commission notes that whilst the procedure set out in Article 11(3) of the Regulation is a legal necessity given the exclusive competence of the Union it can nevertheless state that in the context of the current EU acquis any such intervention of the Commission would be exceptional and duly justified.
Η Επιτροπή επισημαίνει ότι, παρόλο που η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9α παράγραφος 3 του κανονισμού αποτελεί νομική αναγκαιότητα δεδομένης της αποκλειστικής αρμοδιότητας της Ένωσης, μπορεί ωστόσο να διαβεβαιώσει ότι, στο πλαίσιο του ισχύοντος κεκτημένου της ΕΕ, οποιαδήποτε παρέμβαση του είδους αυτού από την Επιτροπή θα αποτελεί εξαίρεση και θα αιτιολογείται δεόντως.
Sixth indent The Commission considers that the consultation arrangements for proposed EIB Loans are in accordance with the procedure set out in Article 19 of the EIB Statute(Article 19 Procedure)
Έκτη περίπτωση Η Επιτροπή κρίνει ότι οι διαδικασίες διαβούλευσης που εφαρμόζονται στο πλαίσιο προτάσεων δανειοδότησης της ΕΤΕπ συνάδουν με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 19 του καταστατικού της ΕΤΕπ(διαδικασία του άρθρου 19), η οποία ισχύει
that competent authority may request assistance from a competent authority in another Member State in accordance with the procedure set out in Article 7.
η εν λόγω αρμόδια αρχή δύναται να ζητήσει τη συνδρομή αρμόδιας αρχής άλλου κράτους μέλους σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 7.
The procedures set out in Articles 43 and 44 may apply to a particular vehicle during the successive stages of its completion in accordance with a multi-stage type-approval.
Οι διαδικασίες που προβλέπονται στα άρθρα 43 και 44 μπορούν να εφαρμόζονται σε συγκεκριμένο όχημα κατά τα διαδοχικά στάδια ολοκλήρωσής του, σύμφωνα με τη διαδικασία έγκρισης τύπου σε πολλαπλά στάδια.
The procedures set out in Articles 43 and 44 may not replace an intermediate stage within the normal sequence of a multi-stage type- approval
Οι διαδικασίες που προβλέπονται στα άρθρα 43 και 44 δεν επιτρέπεται να αντικαθιστούν ένα ενδιάμεσο στάδιο στο πλαίσιο της συνήθους ακολουθίας για έγκριση τύπου σε πολλαπλά στάδια
The procedures set out in Articles 42 and 43 shall not replace an intermediate stage within the normal sequence of a multi-stage type- approval
Οι διαδικασίες που προβλέπονται στα άρθρα 42 και 43 δεν αντικαθιστούν ένα ενδιάμεσο στάδιο στο πλαίσιο της συνήθους ακολουθίας για έγκριση τύπου σε πολλαπλά στάδια και δεν εφαρμόζονται για
that Contracting Party may take appropriate measures in accordance with the procedures set out in Article 113.
το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος δύναται να λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 113.
functioning of the system, based on the responsibilities and procedures set out in Article 6 of the SSM Regulation.
για την επίβλεψη της λειτουργίας του συστήματος με βάση τις αρμοδιότητες και διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 6 του κανονισμού ΕΕΜ.
it shall apply the procedures set out in Articles 33 to 38.
για τη δημόσια υγεία, εφαρμόζει τις διαδικασίες που θεσπίζονται στα άρθρα 29 έως 34.
Results: 54, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek