PROCUREMENT PROCEDURES in Greek translation

[prə'kjʊəmənt prə'siːdʒəz]
[prə'kjʊəmənt prə'siːdʒəz]
διαδικασίες προμηθειών
διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων
διαδικασίες δημόσιων συμβάσεων
διαδικασιών σύναψης δημόσιων
διαδικασιών προμηθειών
διαδικασίες προμήθειας
διαδικασιών προμήθειας
διαδικασιών ανάθεσης συμβάσεων
διαδικασιών δημοσίων συμβάσεων
διαδικασιών συνάψεως συμβάσεων
διαδικασίες δημοσίων συμβάσεων

Examples of using Procurement procedures in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It is noted that public procurement procedures must be more rational.
Σημειώνεται ότι οι διαδικασίες των δημοσίων προμηθειών πρέπει να είναι πιο ορθολογικές.
Advice on the conduct or design of procurement procedures;
Συμβουλές σχετικά με τη διεξαγωγή ή τον σχεδιασμό διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων·.
Is it true that most of the shortcomings were found in the procurement procedures?
Αληθεύει ότι οι περισσότερες ελλείψεις διαπιστώθηκαν στις διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων;?
March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating.
Μαρτίου 2004 περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων.
This included an examination of staff recruitment, procurement procedures and payments.
Στο πλαίσιο αυτό, εξετάσαμε τις προσλήψεις του προσωπικού, τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων και τις πληρωμές.
problems were found with the management of procurement procedures.
βρέθηκαν προβλήματα με τη διαχείριση των διαδικασιών συμβάσεων.
Limited choice between procurement procedures 29.
Περιορισμένη επιλογή μεταξύ διαδικασιών ανάθεσης 29.
Digitalisation and sound management of the procurement procedures.
Ψηφιοποίηση και ορθή διαχείριση των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων.
Certain forms of PPPs are subject to European legislation on public procurement procedures.
Ορισμένες μορφές ΣΔΙΤ υπόκεινται στην ευρωπαϊκή νομοθεσία σχετικά με τις διαδικασίες ανάθεσης των δημοσίων συμβάσεων.
Notes with satisfaction that the Authority participates in several inter-institutional procurement procedures with Commission directorates-general
Σημειώνει με ικανοποίηση ότι η Αρχή συμμετέχει σε διάφορες διοργανικές διαδικασίες σύναψης συμβάσεων με τις γενικές διευθύνσεις της Επιτροπής
We examined 13 procurement procedures relating to these measures
Εξετάσαμε 13 διαδικασίες σύναψης συμβάσεων σχετικά με τα μέτρα αυτά,
our approach for transparent procurement procedures and assignments are summarized in Section 7.5 of this Report.
η προσέγγισή μας για διαφανείς διαδικασίες προμηθειών και αναθέσεις έργων συνοψίζονται στην ενότητα 7.5 του Απολογισμού.
Eligibility rules, procurement procedures and absorption rates would no longer be a European problem.
Οι κανόνες επιλεξιμότητας, οι διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων και οι ρυθμοί απορρόφησης δεν θα είναι πλέον ευρωπαϊκό πρόβλημα.
(17) In 2009, 53 procurement procedures were launched of which 40 were negotiated procedures, 22 of these based on exceptions.
(17) Το 2009, δρομολογήθηκαν 53 διαδικασίες σύναψης συμβάσεων, 40 εκ των οποίων συνιστούσαν διαδικασίες με διαπραγμάτευση. Εξ αυτών, 22 βασίζονταν σε εξαιρέσεις.
The PPC procurement procedures are described in the PPC Works,
Οι διαδικασίες προμηθειών της ΔΕΗ περιγράφονται στον Κανονισμό Έργων, Προμηθειών και Υπηρεσιών, ο οποίος είναι
However, it highlights failings in procurement procedures, particularly with regard to the under-estimation of the budgets of framework contracts,
Υπογραμμίζει, ωστόσο, αδυναμίες στις διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων, ιδίως όσον αφορά την υποεκτίμηση των προϋπολογισμών των συμβάσεων πλαισίων,
SUMMARY OF: Council Directive 92/13/EEC on the procurement procedures in the water, energy,
Οδηγία 92/13/EΟΚ του Συμβουλίου για τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος,
Ensures that minimum conditions of employment are specified in procurement procedures and that checks and penalties are in place for infringements;
Τη διασφάλιση ότι οι ελάχιστες συνθήκες απασχόλησης καθορίζονται στις διαδικασίες δημόσιων συμβάσεων και ότι έχουν θεσπιστεί έλεγχοι και κυρώσεις για περιπτώσεις παραβάσεων.
Ladies and gentlemen, the rapporteur is right to express concern about a lack of transparency in the European Police College's procurement procedures.
Κυρίες και κύριοι, η εισηγήτρια διατυπώνει δικαιολογημένα ανησυχίες για την έλλειψη διαφάνειας στις διαδικασίες προμηθειών της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας.
However, the Court of Auditors found deficiencies in procurement procedures, particularly with regard to the under-estimation of the budgets of a framework contract.
Ωστόσο, το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε αδυναμίες στις διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων, ιδίως όσον αφορά την υποεκτίμηση των προϋπολογισμών μιας σύμβασης πλαισίου.
Results: 568, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek