RULING CLASSES in Greek translation

['ruːliŋ 'klɑːsiz]
['ruːliŋ 'klɑːsiz]
αρχουσών τάξεων
άρχουσων τάξεων
ηγετικών τάξεων
κυριάρχων τάξεων
ηγετικές τάξεις

Examples of using Ruling classes in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I believe that there is a willingness on the part of the ruling classes to listen.
Πιστεύω ότι υπάρχει προθυμία από την πλευρά της άρχουσας τάξης να ακούσει.
The ruling classes should tremble.
Ας τρέμουν οι κυρίαρχες τάξεις.
History is falsified in its essential data, in the interests of the ruling classes.
Η ιστορία είναι ψευδεπίγραφα ως ουσιώδη στοιχεία της, προς το συμφέρον της άρχουσας τάξης.
It works to conquer hegemony within the ruling classes.
Δουλεύει για για να κατακτήσει την ηγεμονία στις κυρίαρχες τάξεις.
Social-democracy at the service of the ruling classes.
Η Σοσιαλδημοκρατία στην υπηρεσία της άρχουσας τάξης.
Essential historical facts are falsified, in the interests of the ruling classes.
Η ιστορία είναι ψευδεπίγραφα ως ουσιώδη στοιχεία της, προς το συμφέρον της άρχουσας τάξης.
Social democracy at the service of the ruling classes.
Η Σοσιαλδημοκρατία στην υπηρεσία της άρχουσας τάξης.
The ruling classes were worried that a further intensification of the class struggle would develop.
Οι άρχουσες τάξεις ανησυχούσαν πως η ταξική πάλη θα οξυνόταν ακόμη παραπάνω.
The Persians merely incorporated existing ruling classes and appropriated part of their surplus.
Οι Πέρσες απλά ενσωμάτωναν τις υπάρχουσες άρχουσες τάξεις και αντίστοιχο τμήμα των πλεονασμάτων τους.
Social turmoil in China is a nightmare for the ruling classes elsewhere, too.
Οι κοινωνικές αναταραχές στην Κίνα αποτελούν εφιάλτη για τις άρχουσες τάξεις και άλλων χωρών.
From the standpoint of the American slaveholder and the ruling classes of Great Britain who marched with them- no!
Από την άποψη των Αμερικάνων δουλεμπόρων και των κυρίαρχων τάξεων της Μεγάλης Βρετανίας που πήγαιναν μαζί τους- όχι!
the organised effort of Europe's ruling classes to evade political accountability to electorates.
παραμένει η οργανωμένη προσπάθεια των κυρίαρχων τάξεων της Ευρώπης να αποφεύγουν την πολιτική λογοδοσία έναντι των εκλογέων.
The ruling classes of the United States
Οι άρχουσες τάξεις των Ηνωμένων Πολιτειών
The island's ruling classes were reluctant to join the Greek revolt, fearing the loss of their security and prosperity.
Οι ιστορικοί έχουν επισημάνει ότι η άρχουσα τάξη του νησιού ήταν απρόθυμη να ενταχθεί στην ελληνική εξέγερση, φοβούμενη την απώλεια της ασφάλειας και της ευημερίας της.
The attempts of the ruling classes to avoid this dissolution can only extend the agony of the EU.
Οι προσπάθειες των κυρίαρχων τάξεων να αποφύγουν μια τέτοια διάλυση απλώς παρατείνουν τεχνητά την επιθανάτια αγωνία της ΕΕ.
Because of previous experiences, the ruling classes expect revolutionary activities
Χαρις στις προηγούμενες εμπειρίες, οι άρχουσες τάξεις περιμένουν μια επαναστατική δραστηριότητα
Writing in 1925-26, Walter Benjamin condemned the domination of nature by the ruling classes and added the liberation of nature to the revolutionary program.
Στα γραπτά του το 1925-26 ο Walter Benjamin αφόριζε την κυριαρχία των αρχουσών τάξεων πάνω στη φύση, προσθέτοντας την απελευθέρωση της φύσης στον προγραμματισμό της επανάστασης.
This ignores the fact that it is the ruling classes who define and orchestrate economic policy.
Αυτό αγνοεί το γεγονός ότι η άρχουσα τάξη είναι αυτή που καθορίζει και ενορχηστρώνει την οικονομική πολιτική.
There is not only a crisis of legitimacy of the ruling classes, but also an ideological crisis.
Δεν υπάρχει μόνο κρίση νομιμοποίησης των κυρίαρχων τάξεων, αλλά και ιδεολογική κρίση.
But Europe's ruling classes are reacting to the same objective developments that prevail in the US.
Αλλά οι άρχουσες τάξεις της Ευρώπης αντιδρούν στις ίδιες αντικειμενικές εξελίξεις που επικρατούν και στις ΗΠΑ.
Results: 907, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek