SHOULD CREATE in Greek translation

[ʃʊd kriː'eit]
[ʃʊd kriː'eit]
θα πρέπει να δημιουργούν
θα πρέπει να δημιουργεί
οφείλει να δημιουργήσει

Examples of using Should create in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
top and bottom should create a vertical.
το κάτω και το κορυφαίο πρέπει να δημιουργούν μια κάθετη.
The EU should create a mechanism to help out countries which found themselves in Greece's shoes.
Η ΕΕ θα πρέπει να δημιουργήσει ένα μηχανισμό για να βοηθά χώρες που βρίσκονται στην κατάσταση της Ελλάδας.
each spouse should create a separate will,
κάθε σύζυγος θα πρέπει να δημιουργήσει ένα ξεχωριστό βούληση,
This should create a clear competitive advantage against European industry in favour of Korean industry in the European Union.
Αυτό αναμένεται να δημιουργήσει ένα σαφές ανταγωνιστικό πλεονέκτημα έναντι της ευρωπαϊκής βιομηχανίας προς όφελος της κορεατικής βιομηχανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Turkey should create its own digital system
Η Τουρκία θα πρέπει να δημιουργήσει το δικό της ψηφιακό σύστημα
I would like to stress that the new regulation proposed should create legal certainty for the couples concerned
Θα ήθελα να τονίσω ότι ο προτεινόμενος νέος κανονισμός αναμένεται να δημιουργήσει ασφάλεια δικαίου για τα εν λόγω ζεύγη
The European Community should create the situation where newspapers can more easily open correspondents' offices worldwide.
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα οφείλει να δημιουργήσει προϋποθέσεις ώστε οι εφημερίδες να έχουν ευκολότερη πρόσβαση στο άνοιγμα γραφείων ανταποκριτών, και τούτο σε παγκόσμιο επίπεδο.
be able to export, should create endogenous growth,
προκειμένου να μπορέσει να εξάγει, θα πρέπει να δημιουργήσει πρώτα μια ενδογενή ανάπτυξη,
EU Member States should create a legal framework for the recognition
Τα κράτη μέλη της ΕΕ θα πρέπει να δημιουργήσουν ένα νομικό πλαίσιο για την αναγνώριση
I see it as self-evident that, at this stage, Parliament should create room for negotiation in relation to the Council.
Επίσης θεωρώ προφανές το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να δημιουργήσει αυτή την περίοδο διαπραγματευτικά περιθώρια απέναντι στο Συμβούλιο.
but competitors should create their own original technology,
ωστόσο οι ανταγωνιστές θα πρέπει να δημιουργούν τη δική τους πρωτότυπη τεχνολογία,
Network administrators should create an AUP WEB so users do not jeopardise security of systems.
Οι διαχειριστές των δικτύων θα πρέπει να δημιουργήσουν ένα AUP WEB ούτως ώστε οι χρήστες να μη θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια των συστημάτων.
the world should create enough electrical production capacity for an additional 3.3 billion people.
ο κόσμος θα πρέπει να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις ώστε να υπάρχει δυνατότητα παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας για επιπλέον 3, 7 δισεκατομμύρια ανθρώπους.
but competitors should create their own original technology,
ωστόσο οι ανταγωνιστές θα πρέπει να δημιουργούν τη δική τους πρωτότυπη τεχνολογία,
The dual emphasis is unique among Liberty's peer institutions and should create multiple opportunities for graduates as both professors and pastors.
Η διπλή έμφαση είναι μοναδική μεταξύ των ομότιμων ιδρυμάτων Ελευθερίας και θα πρέπει να δημιουργήσουν πολλαπλές ευκαιρίες για τους αποφοίτους καθώς και οι δύο καθηγητές και ποιμένες…[-].
A company specializing in the provision of warehousing services should create optimal storage conditions depending on the operational characteristics of the cargo.
Μια εταιρεία που ειδικεύεται στις υπηρεσίες αποθήκευσης θα πρέπει να δημιουργεί άριστες συνθήκες αποθήκευσης ανάλογα με τα χαρακτηριστικά λειτουργίας του φορτίου.
The Russian government should create a time-bound plan to end institutionalization of children,
Η ρωσική κυβέρνηση θα πρέπει να δημιουργήσει ένα δεσμευτικό σχέδιο για τον τερματισμό της ιδρυματοποίησης των παιδιών,
but competitors should create their own original technology,
ωστόσο οι ανταγωνιστές θα πρέπει να δημιουργούν τη δική τους πρωτότυπη τεχνολογία,
Furthermore, Member States should create the conditions necessary to ensure that NCAs can make use of interim measures in practice.
Επιπλέον, τα κράτη μέλη θα πρέπει να δημιουργήσουν τις συνθήκες που απαιτούνται προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι ΕΑΑ μπορούν να χρησιμοποιούν στην πράξη τα προσωρινά μέτρα.
Today the debate over who should create the national money supply is rarely heard,
Σήμερα η συζήτηση για το ποιος θα πρέπει να δημιουργεί την εθνική προσφορά του χρήματος ακούγεται σπάνια,
Results: 227, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek