Examples of using Should create in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, the Afghan government in concert with the international community should create a public information strategy that can positively shape the perceptions of local people.
Además, el Gobierno afgano, en concierto con la comunidad internacional, debería elaborar una estrategia de información pública que pueda conformar de manera positiva las ideas de la población local.
For example, a 5 kW system should create between 6,500 and 8,000 kwh per year.
Por ejemplo, un sistema de 5 kW debe producir entre 6,500 y 8,000 kwh al año.
The State could then assume a subsidiary responsibility to compensate and should create systems for resolving the problems associated with transboundary damage.
El Estado, por su parte, podría asumir de forma subsidiaria la responsabilidad de la indemnización y debería elaborar regímenes destinados a resolver los problemas vinculados con los daños transfronterizos.
Development of social services should create conditions for the members of the families in care to return to the labour market.
El desarrollo de los servicios sociales debería establecer las condiciones adecuadas para que los miembros de las familias que reciben atención puedan regresar al mercado de trabajo.
States should create an enabling environment for the effective participation of all vulnerable
Los Estados deberían establecer un entorno propicio para la participación efectiva de todos los grupos vulnerables
The State party should create more effective consultation mechanisms
El Estado parte debería establecer mecanismos de consulta más eficaces
Drop-in centres should create a database on social services in the State that are accessible to trafficked persons.
Los centros de albergue casual deberían establecer una base de datos sobre los servicios sociales existentes en el Estado y accesibles a las personas objeto de trata.
a well-designed multilateral financial system should create equal conditions for all partners
un sistema financiero multilateral bien diseñado debería establecer condiciones de igualdad para todos los socios
It should create a technical framework to describe qualifications in terms of units of learning outcomes,
Este sistema deberá crear un marco técnico de descripción de las cualificaciones en términos de unidades de resultados de aprendizaje,
The Economic and Social Council should create a coordinating mechanism to confront these types of issues.
La Comisión Económica y Social debía crear un mecanismo de coordinación para abordar este tipo de problemas.
Those changes should create a more potent
Esos cambios deberán crear una fuerza más poderosa
In this situation, you should create an empty wp-config.
En esta situación, usted deberá crear un archivo vacío de wp-config.
each member should create its own country team
cada miembro debía establecer su propio equipo nacional
Countries should create and maintain crisis communications networks
Los países deberán crear y mantener redes de comunicación para casos de crisis
All republics should create and implement rules concerning equal access to the State-controlled radio
Todas las repúblicas deberían elaborar y aplicar normas que regulen la igualdad de acceso a las emisoras de radio
The notion is preposterous that a nation should create a State only in order to gather its exiles in a neighbouring State.
Es descabellado el concepto de que una nación deba crear un Estado sólo para reunir a sus exiliados en un Estado vecino.
However, no such peace agreement should create obstacles to providing justice for the victims of human rights violations within the mandates of the Special Rapporteur.
No obstante, ningún acuerdo de paz deberá crear obstáculos para que se haga justicia a las víctimas de las violaciones de los derechos humanos comprendidas en los mandatos del Relator Especial.
He asked the panellists what kind of indicators Benin should create to ensure its objectives would be achieved,
Preguntó a los expertos qué tipo de indicadores debía establecer Benin para garantizar el logro de sus objetivos,
The system should create sufficient incentives to encourage compliance
El sistema deberá crear incentivos suficientes para impulsar el cumplimiento,
Students should create a learning tree that shows the root causes
Los alumnos deberán crear un árbol de aprendizaje donde se muestren las causas fundamentales
Results: 602, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish