SHOULD CREATE in Polish translation

[ʃʊd kriː'eit]
[ʃʊd kriː'eit]
powinny stworzyć
should create
should set up
should produce
should generate
must establish
should establish
powinny tworzyć
should create
should form
should make
powinna utworzyć
powinny stwarzać
should offer
powinna stworzyć
should create
should set up
should produce
should generate
must establish
should establish
powinno stworzyć
should create
should set up
should produce
should generate
must establish
should establish
powinni stworzyć
should create
should set up
should produce
should generate
must establish
should establish
powinien tworzyć
should create
should form
should make
powinni utworzyć
powinna tworzyć
should create
should form
should make
powinna stwarzać
should offer

Examples of using Should create in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Thus marketing and advertisement should create an environment for social understanding, for social prospects.
W związku z tym marketing i reklamy powinny tworzyć środowisko społecznego zrozumienia na rzecz perspektyw społecznych.
simplified procedures should create new business opportunities and, increase the fund industry's competitiveness.
prowadzeniu działalności oraz uproszczone procedury powinny stworzyć nowe możliwości prowadzenia działalności gospodarczej, a także podnieść konkurencyjność sektora funduszy inwestycyjnych.
State aid rules should create framework conditions in favour of less
Zasady przyznawania pomocy państwa powinny tworzyć ogólne warunki na rzecz kierowania mniejszej,
This strategy should create a link between the European transparency instruments,
Strategia ta powinna utworzyć połączenie pomiędzy europejskimi instrumentami przejrzystości
Eligible actions under the EGF should create conditions for a quick re-integration of people who have lost their jobs into the labour market.
Działania kwalifikowalne w ramach Funduszu powinny stwarzać warunki do szybkiej reintegracji z rynkiem pracy osób, które wcześniej pracę straciły.
EU programmes should create the conditions for diversifying agricultural cooperation
programy UE powinny tworzyć warunki do dywersyfikacji współpracy rolnej
The EU should create a fund to support civil society groups working on human rights
UE powinna utworzyć fundusz wspierający grupy społeczeństwa obywatelskiego zajmujące się kwestiami praw człowieka
Landscape design should create the impression of minimal intervention in human nature
Projektowanie krajobrazu powinny stworzyć wrażenie minimalnej ingerencji w ludzką naturę
The EU should create a common forum for discussion about social policy,
UE powinna stworzyć wspólną przestrzeń dialogu na temat polityki społecznej,
Want to know why the EU should create a freedoms fund to support rights and democracy groups inside Europe? Read on!
Jeśli chcesz się dowiedzieć, dlaczego UE powinna utworzyć fundusz, który wspierałby organizacje działające na rzecz praw człowieka i demokracji w Europie, przeczytaj nasz artykuł!
less than cautious and that relevant authorities should create support networks for restarting entrepreneurs.
właściwe organy powinny tworzyć sieci wsparcia dla przedsiębiorców ponownie podejmujących działalność gospodarczą.
the processes of pharmacovigilance, the Member States should create and maintain medicines safety web-portals.
państwa członkowskie powinny stworzyć i utrzymywać krajowy portal internetowy dotyczący bezpieczeństwa leków.
In the same way, the report stated that this policy should create an environment in which smoking was no longer seen as normal.
Podobnie sprawozdanie mówi o tym, że nowa polityka powinna stworzyć środowisko, w którym palenie nie będzie już rzeczą normalną.
Removing national barriers should create an effective Single Market,
Usunięcie barier narodowych powinno stworzyć efektywny jednolity rynek,
regional authorities should create or support structures for active participation.
władze lokalne i regionalne powinny tworzyć lub popierać struktury zapewniające aktywne uczestnictwo.
The EU should create favourable conditions for Moldova to choose an appropriate geopolitical direction that would help address the country's difficulties.
UE powinna stworzyć Mołdawii korzystne warunki dla obrania właściwego kierunku geopolitycznego, który pomógłby w rozwiązaniu trudności tego państwa.
If you can cut the lead in the system terminal, it should create a short… which will ignite the fuel line before the booster engines can fire and destroy the atmosphere.
Jeśli odetniesz dojście paliwa znajdujące się w głównym terminalu, to powinno stworzyć małe spięcie. To podpali paliwo, zanim odpalą się rakiety. I statek spłonie w atmosferze.
In the final panel, students should create a description and visualization of the Great Compromise of the Constitutional Convention.
W końcowym panelu uczniowie powinni stworzyć opis i wizualizację Wielkiego Kompromisu Konwencji Konstytucyjnej.
The EU should create an incentive for this transition under the EU Emissions Trading System;
UE powinna stworzyć zachęty do tego przejścia w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji.
The Government should create, issue, and circulate all the currency and credits needed to satisfy the spending power of the Government and the buying power of consumers.
Rząd powinien tworzyć, emitować/i puszczać w obieg wszystkie waluty/oraz kredyty potrzebne do/zaspokojenia siły wydatkowej rządu.
Results: 147, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish