STRUCTURES AND PROCEDURES in Greek translation

['strʌktʃəz ænd prə'siːdʒəz]
['strʌktʃəz ænd prə'siːdʒəz]
δομών και διαδικασιών
δοµών και διαδικασιών
διαρθρώσεων και διαδικασιών

Examples of using Structures and procedures in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
that joint decisions of the grouping/body shall be implemented in the framework of existing national structures and procedures.
οι κοινές αποφάσεις του ομίλου/ σώματος θα εκτελούνται στο πλαίσιο των υφιστάμενων εθνικών δομών και διαδικασιών.
1.6), each with their own administrative structures and procedures, creates a risk to administrative efficiency.
έκαστος με τις δικές του χωριστές διοικητικές δομές και διαδικασίες, αποτελεί κίνδυνο για τη διοικητική αποδοτικότητα.
appropriateness of the management structures and procedures, including risk and innovation management.
καταλληλότητα των διαχειριστικών δομών και διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένης της διαχείρισης κινδύνων και καινοτομίας.
inadequate commitments, structures and procedures for transborder co-operation in BiH
ανεπαρκείς δεσμεύσεις, δομές και διαδικασίες για διασυνοριακή συνεργασία στην Β-Ε
effective manner and whether adequate administrative structures and procedures are in place to support administrative cooperation.
καθώς και του εάν έχουν θεσπιστεί κατάλληλες διοικητικές δομές και διαδικασίες προς υποστήριξη της διοικητικής συνεργασίας.
reinforce internal structures and procedures for high-quality, long-term,
να ενδυναμώσει τις εσωτερικές δομές και διαδικασίες για υψηλής ποιότητας,
instead of dealing with the problem head-on by undertaking a drastic reform of its structures and procedures and opting for transparency,
αντί να αντιμετωπίσει άμεσα το πρόβλημα, προβαίνοντας σε μία δραστική μεταρρύθμιση των δομών και των διαδικασιών της, και να επιλέξει τη διαφάνεια,
The main task of the German Presidency is to prepare the Union's structures and procedures so as to turn it from a Union for western Europe into a Union for the whole of Europe
Βασικό καθήκον της γερμανικής Προεδρίας του Συμβουλίου θα είναι να προετοιμάσει τις δομές και τις διαδικασίες της Ένωσης κατά τέτοιο τρόπο, ώστε από την δυτικοευρωπαϊκή ενοποίηση να προκύψει μία πανευρωπαϊκή Ένωση
without a doubt, to introduce such structures and procedures that will enable it to carry out its mission.
αδιαμφισβήτητα επιβάλλεται να εισαχθούν εκείνες οι δομές και οι διαδικασίες, οι οποίες θα την καταστήσουν ικανή να φέρει εις πέρας την αποστολή της..
The first concerns structures and procedures in Albania and is even more important following recent events
Το πρώτο αφορά τις δομές και τις διαδικασίες στην Αλβανία και γίνεται ακόμη πιο έντονο σήμερα μετά τα τελευταία γεγονότα
enhancing interoperability with NATO structures and procedures.".
στην ενίσχυση της διαλειτουργικότητας με τις δομές και διαδικασίες του ΝΑΤΟ».
be undertaken until adequate resources are available for their management and the structures and procedures for their implementation have been properly evaluated.
εφαρμογή νέων προγραμμάτων ή μέσων προτού-καταστούν διαθέσιμοι επαρκείς πόροι για τη διαχείριση τους και αξιολογηθούν δεόντως οι δομές και οι διαδικασίες για την εφαρμογή τους.
and therefore structures and procedures are needed in order to continuously challenge hierarchies
ως εκ τούτου απαιτούνται δομές και διαδικασίες που θα αμφισβητούν συνεχώς τις ιεραρχίες που προκύπτουν- στη βάση του φύλου,
Establishing, implementing, applying and maintaining structures and procedures and insuring expertise that are adequate
Θεσπίζοντας, υλοποιώντας, εφαρμόζοντας και διατηρώντας δομές και διαδικασίες, καθώς και ασφαλιστική εμπειρογνωμοσύνη,
whereas great effort is put on the improvement of the organizational and administrative structures and procedures.
καταβάλλεται διαρκής προσπάθεια για βελτίωση των οργανωτικών και διοικητικών δοµών και διαδικασιών.
Establishing, implementing, applying and maintaining structures and procedures and insuring expertise that are adequate
Θεσπίζοντας, υλοποιώντας, εφαρμόζοντας και διατηρώντας δομές και διαδικασίες, καθώς και ασφαλιστική εμπειρογνωμοσύνη,
In order to assess the effectiveness of the security regulations, structures and procedures in the third State
Για την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των κανονισμών, δομών και διαδικασιών ασφαλείας στο οικείο τρίτο κράτος
UNWTO urges governments to include tourism administrations in their national security planning, structures and procedures, not only to ensure that the sector's exposure to threats is minimized
ο UNWTO προτρέπει τις κυβερνήσεις να συμπεριλάβουν τους φορείς του τουρισμού στον εθνικό σχεδιασμό τους για την ασφάλεια, τις δομές και τις διαδικασίες, όχι μόνο για να διασφαλιστεί ότι η έκθεση του κλάδου στην απειλή ελαχιστοποιείται, αλλά και να μεγιστοποιήσει την
UNWTO urges governments to include tourism administrations in their national security planning, structures and procedures, not only to ensure that the sector's exposure to threats is minimised
ο UNWTO προτρέπει τις κυβερνήσεις να συμπεριλάβουν τους φορείς του τουρισμού στον εθνικό σχεδιασμό τους για την ασφάλεια, τις δομές και τις διαδικασίες, όχι μόνο για να διασφαλιστεί ότι η έκθεση του κλάδου στην απειλή ελαχιστοποιείται, αλλά και να μεγιστοποιήσει την
UNWTO urges governments to include tourism administrations in their national security planning, structures and procedures, not only to ensure that the sector's exposure to threats is minimised
ο UNWTO προτρέπει τις κυβερνήσεις να συμπεριλάβουν τους φορείς του τουρισμού στον εθνικό σχεδιασμό τους για την ασφάλεια, τις δομές και τις διαδικασίες, όχι μόνο για να διασφαλιστεί ότι η έκθεση του κλάδου στην απειλή ελαχιστοποιείται, αλλά και να μεγιστοποιήσει την
Results: 71, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek