Examples of using
Structures and procedures
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
in their intermediary role, those structures and procedures would not only cause interminable delays
en sus funciones de intermediación, esos procedimientos y estructuras no sólo causarían retrasos interminables, sino que también absorberían una
The views of my delegation with regard to the ongoing endeavours to reform and improve certain structures and procedures of the United Nations,
Las opiniones de mi delegación en relación con los esfuerzos en curso de reformar y mejorar ciertos procedimientos y estructuras de las Naciones Unidas,
OIOS has identified organizational structures and procedures established by the funds
la Oficina ha determinado los procedimientos y estructuras de organización que los propios fondos
Structures and procedures that were conceived in the days of the Organization of African Unity are at odds with, and inadequate to support, the African Union's increasingly proactive approach.
Lasestructuras y los procedimientos concebidos en la época de la Organización de la Unidad Africana no se condicen con la actividad cada vez más proactiva de la Unión Africana y no sirven para respaldarla.
implementing appropriate structures and procedures; capacity-building partners are encouraged to make this a priority for their support.
puesta en práctica de estructuras y procedimientos adecuados; se alienta a los asociados en la formación de capacidad a que asignen a ella un carácter prioritario en el apoyo que prestan.
It would be useful to hear whether any studies had been conducted on party structures and procedures with a view to removing all barriers which discriminated directly
Sería conveniente saber si se han llevado a cabo estudios sobre lasestructuras y los procedimientos de los partidos, con miras a eliminar todos los obstáculos que, directa
Management structures and procedures at the Geneva office of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs
Laestructura y los procedimientos de gestión de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en Ginebra
Decision Making This is something that an organization tries to build into its structures and procedures, based on mandates from members
en la toma de decisiones Este es un factor que las organizaciones intentan incorporar a sus estructuras y procedimientos, con base en los mandatos de los miembros
Review party structures and procedures to remove all obstacles for women's participation,
Examinar las estructuras y procedimientos de los partidos para eliminar todos los obstáculos a la participación de la mujer,
The approach to those topics would help to identify existing structures and procedures for dealing with conflicts of norms
El examen de esos temas contribuirá a identificar lasestructuras y los procedimientos en vigor que pueden utilizarse para abordar los conflictos de normas
On the basis of experiences to date, complaints procedures located within regular investigative structures and procedures risk ineffectiveness if they are not complemented by fundamental institutional reforms.
Sobre la base de las experiencias adquiridas hasta ahora, los procedimientos de reclamación situados dentro de las estructuras y procedimientos de investigación regulares corren el riesgo de devenir ineficaces si no se complementan con reformas institucionales fundamentales.
An audit of the country's FDI policy framework and administrative structures and procedures, identifying how legislative,
Un examen del marco de políticas IED del país yde las estructuras y procedimientos administrativos para especificar la forma de
Participants of the Meeting were invited to contribute to the discussion through providing information on their national structures and procedures in defining priorities for ERW clearance,
Se invitó a los participantes de la reunión a intervenir en los debates informando sobre lasestructuras y los procedimientos de sus países a la hora de definir las prioridades en la limpieza de los REG,
tourism's integration into the national emergency structures and procedures is mostly addressed only after major incidents affect destinations.
la importancia del sector y su repercusión en las economías nacionales sigue subestimándose, y el turismo solo se suele integrar en las estructuras y procedimientos nacionales de.
At the same time, there is an opportunity for progress in regard to reforms which can be made without making permanent commitments to new fundamental system structures and procedures.
Al propio tiempo, existe la oportunidad de progresar en cuanto a reformas que pueden llevarse a cabo sin adoptar compromisos permanentes sobre nuevas estructuras y procedimientos fundamentales en el sistema.
cultures, structures and procedures support promotion of gender equality.
las culturas, lasestructuras y los procedimientos apoyan la promoción de la igualdad de género.
building functions in place, and efficient managerial structures and procedures operational.
la conservación de los edificios, ycon unas estructuras y procedimientos eficientes de gestión operacionales.
to call into question structures and procedures that have been tested by time.
de paz" ni">poner en tela de juicio estructuras y procedimientos que han superado la prueba del tiempo.
agencies of government itself and colonial structures and procedures were either replaced
organismos del gobierno mismo, ylas estructuras y procedimientos coloniales fueron sustituidos
government structures and procedures.
la legislación y losprocedimientos y las estructuras de gobierno.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文