GUIDELINES AND PROCEDURES IN SPANISH TRANSLATION

['gaidlainz ænd prə'siːdʒəz]
['gaidlainz ænd prə'siːdʒəz]
pautas y procedimientos
orientaciones y procedimientos
lineamientos y procedimientos
guidelines and procedures
directivas y procedimientos

Examples of using Guidelines and procedures in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The following suggested actions should be adapted to conform with school guidelines and procedures, as well as system policies and relevant laws.
Las medidas que se sugieren a continuación deberían adaptarse a fin de que correspondieran a las directrices y los procedimientos escolares, así como a las normativas del sistema y a la legislación pertinente.
Definition of project activities under a programme of activities, guidelines and procedures for registration as a single clean development mechanism project activity;
La definición de actividades de proyecto dentro de un programa de actividades, y las directrices y procedimientos para su registro como una sola actividad de proyecto del mecanismo para un desarrollo limpio;
Updates to guidelines and procedures for the global influenza A(H1N1) pandemic.
Actualización de las directrices y los procedimientos relativos a la pandemia mundial de la gripe por el virus A H1N1.
Other disciplined services departments maintain clear guidelines and procedures for handling complaints.
Otros departamentos de los cuerpos de seguridad disponen de directrices y procedimientos claros para tramitar las denuncias.
A National ECI Strategic Plan and ECI Programme Guidelines and Procedures have been developed.
Se ha desarrollado un plan estratégico nacional de ECI y una serie de procedimientos y directrices para el programa de ECI.
approved general guidelines and procedures for conducting those visits.
ha aprobado las directrices y los procedimientos generales para su realización.
approved to become the official document for systems guidelines and procedures.
aprobados como documentos oficiales para el cumplimiento de directrices y procedimientos en materia de sistemas.
Coverage under the malicious acts insurance policy is contingent upon compliance with the Organization's security guidelines and procedures.
La cobertura de la póliza de seguros contra daños causados por actos intencionales está supeditada al cumplimiento de las directrices y los procedimientos de seguridad de la Organización.
The Preparatory Committee has developed a broad set of guidelines and procedures for the Conference.
El Comité Preparatorio ha elaborado una extensa serie de directrices y normas de procedimiento para la Conferencia.
The Agency's technical instructions are revised on a regular basis to ensure their consistency with evolving WHO technical guidelines and procedures.
Las instrucciones técnicas del OOPS se revisan periódicamente para ajustarlas a la evolución de las directrices y procedimientos técnicos de la OMS.
Initiate discussion on how the UNDP approach to regional programming guidelines and procedures can address the evaluation recommendation.
Iniciar un debate sobre cómo adecuar a la recomendación de la evaluación el enfoque del PNUD respecto de las directrices y los procedimientos de la programación regional.
Programme implementation will be monitored and evaluated in accordance with established UNFPA guidelines and procedures.
La ejecución del programa se supervisará y se evaluará con arreglo a las directrices y los procedimientos establecidos del UNFPA.
to ensure the implementation of guidelines and procedures for identifying victims of human trafficking.
garantizar la aplicación de las directrices y los procedimientos para identificar a las víctimas de trata de personas.
Ms. Kidanu(Ethiopia) asked how the Committee would be helping States parties to familiarize themselves with the guidelines and procedures for the submission of reports.
La Sra. Kidanu(Etiopía) desea saber cómo prevé el Comité ayudar a los Estados partes a que se familiaricen con las directivas y los procedimientos elaborados para la preparación de informes.
sizing of hidden defects, but also includes development of guidelines and procedures to carry nondestructive examination by means of our equipment employed for specific applications.
también incluye el desarrollo de directrices y procedimientos para llevar a cabo un ensayo no destructivo por medio de nuestro equipo empleado para aplicaciones específicas.
some units of the Organization have policies, guidelines and procedures related to their performance in the company
algunas unidades de la organización tienen políticas, pautas y procedimientos relacionados con su desempeño en la empresa
they may establish guidelines and procedures for. setting the price at a later date.
podrán establecer directrices y procedimientos para fijar el precio en fecha posterior.
UNDP developed internal guidelines and procedures for country offices
el PNUD elaboró orientaciones y procedimientos internos para las oficinas en los países
The Superintendent or his/her designee may develop additional guidelines and procedures addressing the maintenance,
El Superintendente o su designado pueden desarrollar pautas y procedimientos adicionales que aborden el mantenimiento,
we agree that the request-offer negotiations should also be pursued on a plurilateral basis in accordance with the principles of the GATS and the Guidelines and Procedures for the Negotiations on Trade in Services.
las negociaciones basadas en peticiones y ofertas se desarrollen también sobre una base plurilateral de conformidad con los principios del AGCS y las Directrices y procedimientos para las negociaciones sobre el comercio de servicios.
Results: 519, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish