THIRD PACKAGE in Greek translation

[θ3ːd 'pækidʒ]
[θ3ːd 'pækidʒ]
τρίτης δέσμης
τρίτο πακέτο
τρίτη δέσμη μέτρων
τρίτη δέσμη
τρίτης δέσμης μέτρων
3ο κατά πακέτο

Examples of using Third package in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
submitted to the BiH government on 10 January the third package of 50 proposals for legal amendments aimed at removing bureaucratic obstacles to business.
υπέβαλε στην κυβέρνηση της Β-Ε στις 10 Ιανουαρίου το τρίτο πακέτο 50 προτάσεων για τις νομικές τροποποιήσεις οι οποίες αποσκοπούν στο να εξαλείψουν τα γραφειοκρατικά εμπόδια από τις επιχειρήσεις.
Neil Kinnock has today given the Commission his report on the implementation of the third package, which details some positive
Ο κ. Kinnock κατέθεσε σήμερα στην Επιτροπή την έκθεση για τις επιπτώσεις της τρίτης δέσμης, με θετικά αλλά και αρνητικά συμπεράσματα,
in view of the ongoing negotiations on the third package of financial assistance,
ενόψει των εν εξελίξει διαπραγματεύσεων σχετικά με την τρίτη δέσμη μέτρων χρηματοδοτικής συνδρομής,
I would like to stress that the third package is a major political event,
Θα ήθελα να τονίσω ότι η τρίτη δέσμη αποτελεί μείζον πολιτικό γεγονός,
after difficult conciliation with the Council, we recently adopted a third package of seven legislative proposals on safety at sea,
υιοθετήσαμε μετά από δύσκολη συνδιαλλαγή με το Συμβούλιο, το τρίτο πακέτο για τη ναυτική ασφάλεια με επτά νομοθετικές προτάσεις,
the European Parliament on the impact of the third package of air transport liberalisation measures(COM(96)0514- C4-0602/96).
το Κοινοβούλιο για τις επιπτώσεις της τρίτης δέσμης μέτρων για την ελευθέρωση των εναέριων μεταφορών(COM(96)0514- C4-0602/96).
in particular since the entry into force of the third stage of liberalisation of air transport("third package") on 1 January 1993.".
αεροπορικές εταιρείες της ΕΕ, ιδίως μετά την έναρξη ισχύος του τρίτου σταδίου της ελευθέρωσης των αερομεταφορών(«τρίτη δέσμη μέτρων») από την 1η Ιανουαρίου 1993.
We must agree with Commissioner Barrot's words that the third package in the internal air market, which is now fifteen years old,
Πρέπει να συμφωνήσουμε με τα όσα ανέφερε ο Επίτροπος κ. Barrot, ότι δηλαδή η τρίτη δέσμη για την εσωτερική αγορά στον τομέα των εναερίων μεταφορών, η οποία είναι τώρα δεκαπέντε ετών,
the main priority is to implement properly and quickly the Third package for Electricity& Gas markets.
βασική προτεραιότητα είναι η σωστή και γρήγορη εφαρμογή της τρίτης δέσμης μέτρων για τις αγορές ηλεκτρικής ενέργειας
Then, towards the end of the year, the third package will deal with railway inter-operability
Ύστερα, προς το τέλος του χρόνου, το τρίτο πακέτο θα αφορά τη διαλειτουργικότητα των σιδηροδρόμων
in the shape of this third package from the Committee on Industry,
με τη μορφή αυτής της τρίτης δέσμης από την Επιτροπή Βιομηχανίας,
he would continue to fight in order to get what he wants eventually in the third package. My group has never supported him in this.
θα συνέχιζε να αγωνίζεται προκειμένου να ενταχθούν εν τέλει τα μέτρα που επιθυμεί στην τρίτη δέσμη." πολιτική μου ομάδα δεν υποστήριξε ποτέ αυτή του την επιδίωξη.
otherwise the introduction of the third package would not make sense.
λύσεις στη δεύτερη δέσμη, διαφορετικά η εισαγωγή της τρίτης δέσμης δεν θα έχει κανένα νόημα.
Following on from earlier initiatives taken in response to major maritime accidents(‘Erika-I' and‘Erika-II' packages along with measures stemming from the Prestige accident), this third package reflects a proactive approach.
Κατόπιν των προηγούμενων πρωτοβουλιών που ελήφθησαν ως αντίδραση σε σοβαρές θαλάσσιες καταστροφές(οι δέσμες μέτρων«Erika-I» και«Erika- II», καθώς και τα μέτρα που ορίστηκαν μετά το ατύχημα του«Prestige»), αυτή η τρίτη δέσμη μέτρων καταρτίστηκε στο πλαίσιο μιας προδραστικής προσέγγισης.
On 11 March 2009 the European Parliament finally approved the third package of measures for maritime safety after the agreement reached in conciliation last December and approval by the Council.
Μετά τη συμφωνία που συνήφθη στο πλαίσιο διαδικασίας συμβιβασμού τον περασμένο Δεκέμβριο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μετά από το Συμβούλιο, ενέκρινε οριστικά στις 11 Μαρτίου 2009 την τρίτη δέσμη μέτρων για την ασφάλεια στη θάλασσα.
The Jarzembowski report certainly makes up the core of the third package, and I fully endorse the rapporteur's position.
Έκθεση Jarzembowski αντιπροσωπεύει ασφαλώς το κεντρικό σώμα της τρίτης δέσμης και συμφωνώ απόλυτα με την προσέγγιση του εισηγητή,
former ambassador of Serbia in France Predrag Simic," Greeks are now awaiting a third package of financial support from the EU
πρώην πρέσβη της Σερβίας στη Γαλλία Πρέντραγκ Σίμιτς,«οι Έλληνες αναμένουν τώρα και τρίτο πακέτο οικονομικής στήριξης από την ΕΕ
the European Parliament on the impact of the third package of air transport liberalization measures(COM(96)0514- C4-0602/96).
το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την σημασία της τρίτης δέσμης μέτρων απελευθέρωσης της αγοράς αεροπορικών μεταφορών(COM(96)0514- C4-0602/96).
we want to conclude the third package on the internal energy market,
θέλουμε να ολοκληρώσουμε την τρίτη δέσμη μέτρων για την εσωτερική αγορά ενέργειας,
The adoption of the third package, in my view, will also serve to ensure better protection for consumers as well as small and medium-sized professional users.
έγκριση της τρίτης δέσμης, κατά την άποψή μου, θα διασφαλίσει επίσης την καλύτερη προστασία των καταναλωτών, καθώς και των επαγγελματιών χρηστών σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Results: 54, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek