THIRD READING in Greek translation

[θ3ːd 'rediŋ]
[θ3ːd 'rediŋ]
τρίτη ανάγνωσή
τρίτης ανάγνωσης

Examples of using Third reading in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Third reading of the bill.
Τρίτη ανάγνωση του νομοσχεδίου.
Third reading(final chance for debate; amendments are possible in the Lords).
Τρίτη ανάγνωση(τελευταία ευκαιρία συζήτησης τροπολογίες μπορούν να κατατεθούν στη Βουλή των Λόρδων).
Third reading- Conciliation.
Τρίτη ανάγνωση-.
Before the third reading, this time specifically for this blog,
Πριν από την τρίτη ανάγνωση, αυτή τη φορά ειδικά για αυτό το blog,
This is a third reading and it is a conciliation procedure that we have been following for a long time.
Αυτή είναι η τρίτη ανάγνωση και πρόκειται για μία διαδικασία συνδιαλλαγής που ακολουθούμε εδώ και καιρό.
I refer particularly to the joint decision procedure and the abolition of the third reading, which has allowed a balance to be established between the roles of Parliament and the Council.
Αναφέρομαι ειδικότερα στην διαδικασία της συναπόφασης και την κατάργηση της τρίτης ανάγνωσης, που επέτρεψε την ισορροπία του ρόλου του Κοινοβουλίου με αυτόν του Συμβουλίου.
It will be the Parliament elected on 7 June that will negotiate for the third reading.
Το Κοινοβούλιο που θα εκλεγεί στις 7 Ιουνίου είναι αυτό που θα διαπραγματευτεί την τρίτη ανάγνωση.
Another debate is only held during the third reading if this is requested by a parliamentary group
Μια ακόμη συζήτηση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της τρίτης ανάγνωσης, μόνον εάν κάτι τέτοιο ζητηθεί από μια κοινοβουλευτική ομάδα
I do not think that any further amendments or a third reading would bring any significant results.
Δεν νομίζω ότι τυχόν περεταίρω τροπολογίες ή μια τρίτη ανάγνωση θα επέφεραν οποιοδήποτε σημαντικό αποτέλεσμα.
mainly by abolishing the third reading which Parliament so abhorred.
κυρίως με την κατάργηση της τρίτης ανάγνωσης, που τόσο αντιπαθούσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
that there should have been a third reading.
θα έπρεπε να ακολουθήσει και τρίτη ανάγνωση.
I very much hope that we will indeed still be able to avoid the danger of a third reading, Mr Martínez Martínez.
Ελπίζω, πραγματικά, να μπορέσουμε να αποφύγουμε, παρ' όλα αυτά, τον κίνδυνο μιας τρίτης ανάγνωσης, κύριε συνάδελφε.
all colleagues that took part in the negotiations relating to the third reading.
όλους τους συναδέλφους που συμμετείχαν στις διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της τρίτης ανάγνωσης.
Gambling on a third reading and jeopardising the existing agreement again is too risky,
Το στοίχημα για μια τρίτη ανάγνωση και η εκ νέου υπονόμευση της υφιστάμενης συμφωνίας παραείναι παρακινδυνευμένα,
and the abolition of third reading, will put the two legislative branches on an equal footing.
με την κατάργηση της τρίτης ανάγνωσης, θα θέσει σε ισότιμη βάση τα δύο νομοθετικά σκέλη.
two years ago the European Parliament rejected at the third reading the initial draft directive on the legal protection of biotechnological inventions.
πριν από δύο χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέρριψε, κατά την τρίτη ανάγνωση, την πρώτη πρόταση οδηγίας για την έννομη προστασία των βιοτεχνολογικών επεμβάσεων.
This agreement is then submitted to Parliament and the Council for a third reading with a view to its final adoption.
Η συμφωνία αυτή υποβάλλεται σε Τρίτη ανάγνωση από το Κοινοβούλιο και από το Συμβούλιο για την τελική της έγκριση.
Third reading(final chance for debate- amendments are possible in the Lords but not in the Commons).
Τρίτη ανάγνωση(τελευταία ευκαιρία συζήτησης τροπολογίες μπορούν να κατατεθούν στη Βουλή των Λόρδων).
ladies and gentlemen, with this third reading in the European Parliament,
κύριοι βουλευτές, με αυτή την τρίτη ανάγνωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
In February 1987, the third reading of the Channel Tunnel Bill took place in the House of Commons,
Τον Φεβρουάριο του 1987, στην τρίτη ανάγνωση της σήραγγας της Μάγχης, νομοσχέδιο έλαβε χώρα στη Βουλή των Κοινοτήτων,
Results: 159, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek