THIRD READING in Russian translation

[θ3ːd 'rediŋ]
[θ3ːd 'rediŋ]
третьем чтении
third reading
третьем чтениях
third readings

Examples of using Third reading in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After the passage of the third reading motion, the House of Lords must vote on the motion"That the Bill do now pass.
После прохождения третьего чтения, Палата Лордов должна проголосовать за предложение« That the Bill do now pass».
Proposal for Law initiated by the Society for the Prevention of Cruelty to Animals in Israel will be presented for second and third reading in the Knesset.
Законопроект, выдвинутый Обществом защиты животных, будет рассматриваться в Кнессете во втором и третьем чтениях.
Meanwhile, on 19 December 2014, the State Duma passed, in its third reading, significant amendments to the Civil Procedure Code.
Тем временем 19 декабря 2014 года Госдума приняла в третьем чтении существенные изменения в ГПК РФ- текст ст.
The Working Group agreed to postpone the third reading of draft article 42 until its twentieth session.
Рабочая группа согласилась отложить третье чтение проекта статьи 42 до своей двадцатой сессии.
The bill had its second and third reading on 26 November 2015 and passed in a 39-12 vote,
После второго и третьего чтения 26 ноября 2015 года закон был принят 39 голосами« за»
In late April, the State Duma adopted in the third reading the law prohibiting the entry of the migrants into the country under the guise of highly qualified professionals.
В конце апреля Госдума приняла в третьем чтении закон о запрете приезда в страну мигрантов под видом высококвалифицированных специалистов.
10 made during the third session would remain for consideration by the Ad Hoc Committee during its third reading of the draft text.
внесенные в ходе третьей сессии, будут оставаться на рассмотрении Специального комитета в ходе третьего чтения проекта текста.
The Working Group conducted and completed its third reading of the draft texts from mid-June to mid-July.
С середины июня по середину июля Рабочая группа провела и завершила третье чтение проектов текстов.
On 21 May it passes its third reading in the House of Commons by a vote of 366 to 161.
Мая: Палата общин в третьем чтении приняла закон об однополых браках 366 голосами против 161.
disagreement with the suggestion, and it was agreed to further consider this proposal during the third reading of the rules.
поэтому было решено продолжить рассмотрение этого предложения в ходе третьего чтения правил.
Social Service Bill is before the plenary Congress of the Republic and has reached its third reading.
в настоящее время Конгресс Республики проводит третье чтение предварительного проекта закона о военной и социальной службе.
Now it has to be discussed in the third reading by the State Duma again.
Теперь его по новому должны обсуждать в третьем чтении на одном из заседаний Госдумы РФ.
The Vice-Chairman with responsibility for this chapter of the draft convention recommended that the Ad Hoc Committee consider this proposal during the third reading.
Заместитель Председателя, ответственный за эту главу проекта конвенции, рекомендовал, чтобы Специальный комитет рассмотрел это предложение в ходе третьего чтения.
The proposed legislative amendments are now on their third reading in the Congress.
Предложенные в этой связи изменения в законодательстве в настоящее время проходят третье чтение в Конгрессе Республики.
Supplements to the RF Law“on the Value-Added Tax”” was promulgated by the State Duma, in the third reading, on 5 December 1995.
дополнений в закон РФ“ О налоге на добавленную стоимость” был принят Государственной Думой в третьем чтении 5 декабря 1995 года.
It was decided that thorough consideration of these subparagraphs would be undertaken at the third reading of the draft convention.
Было решено, что подробное рассмотрение этих подпунктов будет проведено в ходе третьего чтения проекта конвенции.
The Commission was further informed that the third reading had also largely been completed of the chapter regarding transport documents and electronic transport records.
Кроме того, Комиссия была проинформирована о том, что в значительной степени было завершено также третье чтение глав, касающихся транспортных документов и транспортных электронных записей.
prior to the third reading, the draft budget has undergone some changes.
до принятия в третьем чтении, проект бюджета претерпел некоторые изменения.
consolidated bills in substitution of a number of existing bills have reached the third reading in the Senate and the House of Representatives.
призванный заменить ряд ныне действующих законов, достиг третьего чтения в Сенате и Палате представителей.
The bill completed a three-step process through the House of Lords in 2001 and completed its third reading in the House of Commons in February 2002.
Закон прошел трехступенчатый процесс в Палате лордов в 2001 году, а в феврале 2002 года завершилось его третье чтение в Палате общин.
Results: 135, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian